κολεόν: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier

Menander, Monostichoi, 297
(2)
(1ba)
Line 39: Line 39:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">sheath of a sword</b> (Il.; s. Trümpy Fachausdrücke 62).<br />Other forms: <b class="b3">-ός</b> m., with lengthening <b class="b3">κουλ-</b>.<br />Compounds: Also in compp., e. g. <b class="b3">κολεό-πτερος</b> <b class="b2">sheath-winged (of beetles)</b> (Arist.), <b class="b3">σιδηρο-κόλεος</b> <b class="b2">with iron sheath</b> (pap. IIIa).<br />Derivatives: Denomin. <b class="b3">κολεάζοντες ὠθοῦντες εἰς κολεόν</b>, <b class="b3">περαίνοντες</b> H. (sens. obsc., thus Ath. Mitt. 59, 66; Syrus Va) with <b class="b3">κολεασμός τὸ περαίνεσθαι</b> H. Agreeing with <b class="b3">εἰλεός</b> a. o. in ending, <b class="b3">κολεόν</b>, <b class="b3">-ός</b> may stand for <b class="b3">*κολεϜ-όν</b> and be in connection with <b class="b3">καλύ-πτω</b>, <b class="b3">κέλυ-φος</b> (s. vv.; Bechtel Lex. s. v.). Whether also <b class="b3">κόλυθροι</b> pl. [[testicle]] (Arist.) with Bq belongs here, remains uncertain (<b class="b3">κόλυθρον</b>, <b class="b3">-τρον</b> also <b class="b2">with ripe figs</b> [Ath. 3, 76f.]; cf. also <b class="b3">σκόλυθρον</b>). -<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Agreeing with <b class="b3">εἰλεός</b> a. o. in ending, <b class="b3">κολεόν</b>, <b class="b3">-ός</b> may stand for <b class="b3">*κολεϜ-όν</b> and be in connection with <b class="b3">καλύ-πτω</b>, <b class="b3">κέλυ-φος</b> (s. vv.; Bechtel Lex. s. v.). Whether also <b class="b3">κόλυθροι</b> pl. [[testicle]] (Arist.) with Bq belongs here, remains uncertain (<b class="b3">κόλυθρον</b>, <b class="b3">-τρον</b> also <b class="b2">with ripe figs</b> [Ath. 3, 76f.]; cf. also <b class="b3">σκόλυθρον</b>). - After Meillet BSL 30, 115 A. 1 <b class="b3">κολεόν</b> comes, like Lat. [[culleus]] <b class="b2">leather sack</b> from a Mediterranaean language (with [[coleus]], [[culio]] [[scrotum]] as Etruscan forms); cf. W.-Hofmann s. v. So prob. Pre-Greek.
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">sheath of a sword</b> (Il.; s. Trümpy Fachausdrücke 62).<br />Other forms: <b class="b3">-ός</b> m., with lengthening <b class="b3">κουλ-</b>.<br />Compounds: Also in compp., e. g. <b class="b3">κολεό-πτερος</b> <b class="b2">sheath-winged (of beetles)</b> (Arist.), <b class="b3">σιδηρο-κόλεος</b> <b class="b2">with iron sheath</b> (pap. IIIa).<br />Derivatives: Denomin. <b class="b3">κολεάζοντες ὠθοῦντες εἰς κολεόν</b>, <b class="b3">περαίνοντες</b> H. (sens. obsc., thus Ath. Mitt. 59, 66; Syrus Va) with <b class="b3">κολεασμός τὸ περαίνεσθαι</b> H. Agreeing with <b class="b3">εἰλεός</b> a. o. in ending, <b class="b3">κολεόν</b>, <b class="b3">-ός</b> may stand for <b class="b3">*κολεϜ-όν</b> and be in connection with <b class="b3">καλύ-πτω</b>, <b class="b3">κέλυ-φος</b> (s. vv.; Bechtel Lex. s. v.). Whether also <b class="b3">κόλυθροι</b> pl. [[testicle]] (Arist.) with Bq belongs here, remains uncertain (<b class="b3">κόλυθρον</b>, <b class="b3">-τρον</b> also <b class="b2">with ripe figs</b> [Ath. 3, 76f.]; cf. also <b class="b3">σκόλυθρον</b>). -<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Agreeing with <b class="b3">εἰλεός</b> a. o. in ending, <b class="b3">κολεόν</b>, <b class="b3">-ός</b> may stand for <b class="b3">*κολεϜ-όν</b> and be in connection with <b class="b3">καλύ-πτω</b>, <b class="b3">κέλυ-φος</b> (s. vv.; Bechtel Lex. s. v.). Whether also <b class="b3">κόλυθροι</b> pl. [[testicle]] (Arist.) with Bq belongs here, remains uncertain (<b class="b3">κόλυθρον</b>, <b class="b3">-τρον</b> also <b class="b2">with ripe figs</b> [Ath. 3, 76f.]; cf. also <b class="b3">σκόλυθρον</b>). - After Meillet BSL 30, 115 A. 1 <b class="b3">κολεόν</b> comes, like Lat. [[culleus]] <b class="b2">leather sack</b> from a Mediterranaean language (with [[coleus]], [[culio]] [[scrotum]] as Etruscan forms); cf. W.-Hofmann s. v. So prob. Pre-Greek.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />a [[sheath]], [[scabbard]] of a [[sword]], Lat. [[culeus]], Hom., [[attic]]
}}
}}

Revision as of 03:05, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κολεόν Medium diacritics: κολεόν Low diacritics: κολεόν Capitals: ΚΟΛΕΟΝ
Transliteration A: koleón Transliteration B: koleon Transliteration C: koleon Beta Code: koleo/n

English (LSJ)

Ep. and Lyr. usu. κουλεόν, τό,

   A sheath, scabbard, ἕλκετο δ' ἐκ κολεοῖο μέγα ξίφος Il.1.194; κολεῷ μὲν ἄορ θέο Od.10.333; ἂψ δ' ἐς κουλεὸν ὦσε μέγα ξίφος Il.1.220; ξίφεος μέγα κουλεόν 3.272; ἀτὰρ περὶ κουλεὸν ἦεν ἀργύρεον 11.30, cf. Od.11.98, Pi.N.10.6; κολεῶν ἐρυστὰ . . ξίφη S.Aj.730; φάσγανον κώπης λαβὼν ἐξεῖλκε κολεοῦ E. Hec.544; ἐν κολεῷ X.Cyr.1.2.9; μάχαιρα ἐλεφάντινον τὸ κολειὸν (sic) ἔχουσα IG22.1382.16 (κολεόν ib.1388.47); κολεὰ δύο ib.11(2).203B 39 (Delos, iii B.C.); κ., μέγα λώτινον ἔργον Theoc.24.45.    2 in insects, sheath, wing-case, Arist.HA531b24.

German (Pape)

[Seite 1472] τό, = κολεός; ion. κουλεόν, Il. 11, 30.

Greek (Liddell-Scott)

κολεόν: Ἰων. κουλεόν, ἴδε ἐν λ. κολεός.

French (Bailly abrégé)

οῦ (τό) :
fourreau d’une épée.
Étymologie: DELG pê apparenté à καλύπτω.

English (Autenrieth)

sheath or scabbard of a sword, made of metal, and decorated with ivory, Il. 11.30 ff., Il. 3.272.

English (Slater)

κολεόν
   1 sheath κολεοῦ γυμνὸν τινάσσων φάσγανον ἵκετ (N. 1.52) μονόψαφον ἐν κολεῷ κατασχοῖσα ξίφος (N. 10.6)

Greek Monolingual

κολεόν και κουλεόν, τὸ (Α)
βλ. κολεός.

Greek Monotonic

κολεόν: Ιων. κουλεόν, τό, θήκη ξίφους, θηκάρι σπαθιού, Λατ. culeus, σε Όμηρ., Αττ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κολεόν -ου, τό, ep. κουλεόν, ook - ός -οῦ, ὁ schede (van een zwaard).

Russian (Dvoretsky)

κολεόν: τό эп.-ион. = κολεός.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: sheath of a sword (Il.; s. Trümpy Fachausdrücke 62).
Other forms: -ός m., with lengthening κουλ-.
Compounds: Also in compp., e. g. κολεό-πτερος sheath-winged (of beetles) (Arist.), σιδηρο-κόλεος with iron sheath (pap. IIIa).
Derivatives: Denomin. κολεάζοντες ὠθοῦντες εἰς κολεόν, περαίνοντες H. (sens. obsc., thus Ath. Mitt. 59, 66; Syrus Va) with κολεασμός τὸ περαίνεσθαι H. Agreeing with εἰλεός a. o. in ending, κολεόν, -ός may stand for *κολεϜ-όν and be in connection with καλύ-πτω, κέλυ-φος (s. vv.; Bechtel Lex. s. v.). Whether also κόλυθροι pl. testicle (Arist.) with Bq belongs here, remains uncertain (κόλυθρον, -τρον also with ripe figs [Ath. 3, 76f.]; cf. also σκόλυθρον). -
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Agreeing with εἰλεός a. o. in ending, κολεόν, -ός may stand for *κολεϜ-όν and be in connection with καλύ-πτω, κέλυ-φος (s. vv.; Bechtel Lex. s. v.). Whether also κόλυθροι pl. testicle (Arist.) with Bq belongs here, remains uncertain (κόλυθρον, -τρον also with ripe figs [Ath. 3, 76f.]; cf. also σκόλυθρον). - After Meillet BSL 30, 115 A. 1 κολεόν comes, like Lat. culleus leather sack from a Mediterranaean language (with coleus, culio scrotum as Etruscan forms); cf. W.-Hofmann s. v. So prob. Pre-Greek.

Middle Liddell


a sheath, scabbard of a sword, Lat. culeus, Hom., attic