σάθη: Difference between revisions
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
(2b) |
(2b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: 'male member' (Ar. Lys. 1119, pob. also Archil. 67).<br />Compounds: <b class="b3">ἀνδρο-σάθων</b>, <b class="b3">-σάθης</b> m. name of Priapos (AB, H. a.o.).<br />Derivatives: <b class="b3">σάθων</b>, <b class="b3">-ωνος</b> m. = <b class="b3">πόσθων</b> (Telecl. a.o.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Formation as <b class="b3">πόσθη</b> (?) a.o.; cf. Chantraine Form. 367, also Specht Ursprung 252 f. (not probable). Perh. to <b class="b3">σαίνω</b> as "the tail". | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: 'male member' (Ar. Lys. 1119, pob. also Archil. 67).<br />Compounds: <b class="b3">ἀνδρο-σάθων</b>, <b class="b3">-σάθης</b> m. name of Priapos (AB, H. a.o.).<br />Derivatives: <b class="b3">σάθων</b>, <b class="b3">-ωνος</b> m. = <b class="b3">πόσθων</b> (Telecl. a.o.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Formation as <b class="b3">πόσθη</b> (?) a.o.; cf. Chantraine Form. 367, also Specht Ursprung 252 f. (not probable). Perh. to <b class="b3">σαίνω</b> as "the tail". | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''σάθη''': {sáthē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': ’männliches Glied’ (Ar. ''Lys''. 1119, wohl auch Archil. 67).<br />'''Composita''' : [[ἀνδροσάθων]], -σάθης m. Ben. des Priapos (''AB'', H. u.a.).<br />'''Derivative''': Davon [[σάθων]], -ωνος m. = [[πόσθων]] (Telekl. u.a.);<br />'''Etymology''' : Bildung wie [[πόσθη]] u.a.; vgl. Chantraine Form. 367, auch Specht Ursprung 252 f. (nicht wahrscheinlich). Vielleicht zu [[σαίνω]] als "der Schwanz, der Wedel".<br />'''Page''' 2,670-671 | |||
}} | }} |
Revision as of 15:50, 2 October 2019
English (LSJ)
[ᾰ], ἡ,
A membrum virile, Archil.97 (prob.), Ar.Lys.1119.
German (Pape)
[Seite 857] ἡ, das männliche Glied, Ar. Lys. 1119.
Greek (Liddell-Scott)
σάθη: [ᾰ], ἡ, τὸ ἀνδρικὸν αἰδοῖον, Ἀριστοφ. Λυσ. 1119.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
le sexe de l’homme (Archil., AR Lys.).
Étymologie: DELG pê tiré de σαίνω avec le sens de « queue ».
Greek Monolingual
ἡ, Α
το ανδρικό μόριο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. έχει πιθ. σχηματιστεί από το θ. του ρ. σαίνω «κουνώ την ουρά» (πρβλ. σά-νν-ιον «ανδρικό μόριο») με εκφραστικό επίθημα -θη, το οποίο απαντά και σε άλλες συγγενείς σημασιολογικά λ. (πρβλ. πόσ-θη, κύσ-θο-ς). Η σημ. της λ. «ανδρικό μόριο» ερμηνεύεται από την ομοιότητα του ανδρικού μορίου με ουρά].
Russian (Dvoretsky)
σάθη: (ᾰ) ἡ Arph. = πόσθη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σάθη -ης, ἡ [σαίνω?] penis.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: 'male member' (Ar. Lys. 1119, pob. also Archil. 67).
Compounds: ἀνδρο-σάθων, -σάθης m. name of Priapos (AB, H. a.o.).
Derivatives: σάθων, -ωνος m. = πόσθων (Telecl. a.o.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Formation as πόσθη (?) a.o.; cf. Chantraine Form. 367, also Specht Ursprung 252 f. (not probable). Perh. to σαίνω as "the tail".
Frisk Etymology German
σάθη: {sáthē}
Grammar: f.
Meaning: ’männliches Glied’ (Ar. Lys. 1119, wohl auch Archil. 67).
Composita : ἀνδροσάθων, -σάθης m. Ben. des Priapos (AB, H. u.a.).
Derivative: Davon σάθων, -ωνος m. = πόσθων (Telekl. u.a.);
Etymology : Bildung wie πόσθη u.a.; vgl. Chantraine Form. 367, auch Specht Ursprung 252 f. (nicht wahrscheinlich). Vielleicht zu σαίνω als "der Schwanz, der Wedel".
Page 2,670-671