Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βοωτέω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(nl)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βοωτέω]] [[βοώτης]] ploegen (met ossen).
|elnltext=[[βοωτέω]] [[βοώτης]] ploegen (met ossen).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[βοώτης]]<br />to [[plough]], Hes.
}}
}}

Revision as of 20:30, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοωτέω Medium diacritics: βοωτέω Low diacritics: βοωτέω Capitals: ΒΟΩΤΕΩ
Transliteration A: boōtéō Transliteration B: boōteō Transliteration C: vooteo Beta Code: bowte/w

English (LSJ)

   A plough, Hes.Op.391.

German (Pape)

[Seite 460] pflügen, Hes. O. 389.

Greek (Liddell-Scott)

βοωτέω: ἀροτριῶ, Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 389.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
labourer.
Étymologie: βοώτης.

Spanish (DGE)

conducir bueyes, e.d. labrar la tierra σπείρειν ... βοωτεῖν ... ἀμάειν Hes.Op.391.

Greek Monotonic

βοωτέω: οργώνω, καλλιεργώ το χωράφι, σε Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

βοωτέω: пахать Hes.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βοωτέω βοώτης ploegen (met ossen).

Middle Liddell

[from βοώτης
to plough, Hes.