δύσμουσος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐσθλῷ γὰρ ἀνδρὶ τἆσθλὰ καὶ διδοῖ θεός → Bonis hominibus quid nisi bona det deus? → Dem edlen Mann gibt Gott auch das, was edel ist

Menander, Monostichoi, 141
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysmousos
|Transliteration C=dysmousos
|Beta Code=du/smousos
|Beta Code=du/smousos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἄμουσος]], <b class="b2">unmusical</b>, αὐλός <span class="title">AP</span>9.216 (Honestus).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἄμουσος]], [[unmusical]], αὐλός <span class="title">AP</span>9.216 (Honestus).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:25, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσμουσος Medium diacritics: δύσμουσος Low diacritics: δύσμουσος Capitals: ΔΥΣΜΟΥΣΟΣ
Transliteration A: dýsmousos Transliteration B: dysmousos Transliteration C: dysmousos Beta Code: du/smousos

English (LSJ)

ον,

   A = ἄμουσος, unmusical, αὐλός AP9.216 (Honestus).

German (Pape)

[Seite 684] αὐλός, von den Musen nicht geliebt, Onest. 7 (IX, 216).

Greek (Liddell-Scott)

δύσμουσος: -ον, = ἄμουσος, οὐχὶ μουσικός, ἀλλότριος τῶν Μουσῶν, αὐλὸς Ἀνθ. Π. 9. 216.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non chéri des Muses, inculte.
Étymologie: δυσ-, μοῦσα.

Spanish (DGE)

-ον discordante, αὐλός AP 9.216 (Honest.).

Greek Monolingual

δύσμουσος, -ον (Α)
κακότεχνος, ακαλαίσθητος.

Greek Monotonic

δύσμουσος: -ον (μοῦσα), = ἄμουσος, μη μουσικός, αυτός που δεν έχει σχέση με τη μουσική, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

δύσμουσος: нелюбимый музами (αὐλός Anth.).

Middle Liddell

δύσ-μουσος, ον μοῦσα = ἄμουσος,]
unmusical, Anth.