δορπέω: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0659.png Seite 659]] zu <b class="b2">Abendessen</b>, vgl. [[δόρπον]]. Bei Homer [[δορπέω]] fünfmal. Iliad. 23, 11 δορπήσομεν; Odyss. 8, 539 δορπέομεν; 7, 215 δορπῆσαι, var. lect. δειπνῆσαι, s. Scholl.; 15, 302 ἐδόρπεον 3. plur. und δορπήτην, unregelmäßig statt δορπείτην.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0659.png Seite 659]] zu [[Abendessen]], vgl. [[δόρπον]]. Bei Homer [[δορπέω]] fünfmal. Iliad. 23, 11 δορπήσομεν; Odyss. 8, 539 δορπέομεν; 7, 215 δορπῆσαι, var. lect. δειπνῆσαι, s. Scholl.; 15, 302 ἐδόρπεον 3. plur. und δορπήτην, unregelmäßig statt δορπείτην.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:10, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δορπέω Medium diacritics: δορπέω Low diacritics: δορπέω Capitals: ΔΟΡΠΕΩ
Transliteration A: dorpéō Transliteration B: dorpeō Transliteration C: dorpeo Beta Code: dorpe/w

English (LSJ)

   A take supper, Il.23.11, Od.8.539.

German (Pape)

[Seite 659] zu Abendessen, vgl. δόρπον. Bei Homer δορπέω fünfmal. Iliad. 23, 11 δορπήσομεν; Odyss. 8, 539 δορπέομεν; 7, 215 δορπῆσαι, var. lect. δειπνῆσαι, s. Scholl.; 15, 302 ἐδόρπεον 3. plur. und δορπήτην, unregelmäßig statt δορπείτην.

Greek (Liddell-Scott)

δορπέω: μέλλ. -ήσω, δειπνῶ, τρώγω τὸ ἑσπερινὸν φαγητόν, Ἰλ. Ψ. 11, Ὀδ. Θ. 539.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
souper.
Étymologie: δόρπον.

English (Autenrieth)

fut. -ήσομεν, ipf. 3 du. δορπείτην: sup.

Spanish (DGE)

cenar δορπήσομεν ἐνθάδε πάντες Il.23.11, cf. Od.8.539, 15.302, Q.S.6.185
tb. en v. med., Poll.6.102.

Greek Monotonic

δορπέω: μέλ. -ήσω (δόρπον), δειπνώ, παίρνω δείπνο, σε Όμηρ.

Russian (Dvoretsky)

δορπέω: ужинать Hom.

Middle Liddell

δορπέω, fut. -ήσω δόρπον
to take supper, Hom.