θεοποιέω: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=theopoieo
|Transliteration C=theopoieo
|Beta Code=qeopoie/w
|Beta Code=qeopoie/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make into gods, deify</b>, τὰ θνητά <span class="bibl">D.H.2.56</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Scyth.</span> 1</span>; Πυθαγόραν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.94</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">make divine</b>, ἄνθρωπον θ. αἱ ἐπιστῆμαι Hierocl.<b class="b2">inCA Praef</b>.<span class="bibl">p.417M.</span></span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make into gods, deify</b>, τὰ θνητά <span class="bibl">D.H.2.56</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Scyth.</span> 1</span>; Πυθαγόραν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.94</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[make divine]], ἄνθρωπον θ. αἱ ἐπιστῆμαι Hierocl.[[inCA Praef]].<span class="bibl">p.417M.</span></span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:21, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεοποιέω Medium diacritics: θεοποιέω Low diacritics: θεοποιέω Capitals: ΘΕΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: theopoiéō Transliteration B: theopoieō Transliteration C: theopoieo Beta Code: qeopoie/w

English (LSJ)

   A make into gods, deify, τὰ θνητά D.H.2.56, cf. Luc.Scyth. 1; Πυθαγόραν S.E.M.7.94.    II make divine, ἄνθρωπον θ. αἱ ἐπιστῆμαι Hierocl.inCA Praef.p.417M.

German (Pape)

[Seite 1197] einen Gott machen, vergöttern, τὰ θνητά D. Hal. 2, 56; Luc. Scyth. 1; θεοποιηθέντες θεοί S. Emp. adv. phys. 1, 51.

Greek (Liddell-Scott)

θεοποιέω: ποιῶ θεόν, μεταβάλλω εἰς θεόν, Λουκ. Σκυθ. 1, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 7. 94. 2) θ. ἀνθρώπους, ποιῶ αὐτοὺς μετόχους θείας φύσεως, Ἀθανάσ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
diviniser, acc..
Étymologie: θεοποιός.

Spanish

transformar en un dios

Greek Monotonic

θεοποιέω: μέλ. -ήσω, κάνω κάποιον θεό, θεοποιώ, αποθεώνω, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

θεοποιέω: делать богом, обожествлять (τινα Luc.): ἄνθρωποι θεοποιηθέντες θεοί Sext. обожествленные люди.

Middle Liddell

θεοποιέω, fut. -ήσω
to make into gods, deify, Luc. [from θεοποιός