ποτνιασμός: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(1b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=potniasmos | |Transliteration C=potniasmos | ||
|Beta Code=potniasmo/s | |Beta Code=potniasmo/s | ||
|Definition=ὁ, = | |Definition=ὁ, = [[ποτνίασις]] ([[loud]] [[lamentation]]), of women, Str. 7.3.4 (pl.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:21, 18 January 2021
English (LSJ)
ὁ, = ποτνίασις (loud lamentation), of women, Str. 7.3.4 (pl.).
German (Pape)
[Seite 690] ὁ, = ποτνίασις, Anrufen der Götter, Strab. 7, 3, 4.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
prière, invocation.
Étymologie: ποτνιάομαι.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ποτνιασμός: ὁ, θρήνος, σε Στράβ.
Middle Liddell
ποτνιασμός, οῦ, ὁ, [from ποτνιάομαι
lamentation, Strab.