κυνηγία: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kynigia
|Transliteration C=kynigia
|Beta Code=kunhgi/a
|Beta Code=kunhgi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hunt, chase</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1371a5</span>, <span class="bibl">Plb.8.25.4</span>, <span class="bibl">D.S.3.36</span>, etc.:—Trag. in Dor. form κυνᾱγία (cf. [[κυναγός]]) <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>37</span> (cod. Med.), <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>109</span>, and so prob. in Id <span class="bibl"><span class="title">Ba.</span>339</span> (pl.).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hunt]], [[chase]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1371a5</span>, <span class="bibl">Plb.8.25.4</span>, <span class="bibl">D.S.3.36</span>, etc.:—Trag. in Dor. form κυνᾱγία (cf. [[κυναγός]]) <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>37</span> (cod. Med.), <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>109</span>, and so prob. in Id <span class="bibl"><span class="title">Ba.</span>339</span> (pl.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:12, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠνηγία Medium diacritics: κυνηγία Low diacritics: κυνηγία Capitals: ΚΥΝΗΓΙΑ
Transliteration A: kynēgía Transliteration B: kynēgia Transliteration C: kynigia Beta Code: kunhgi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A hunt, chase, Arist.Rh.1371a5, Plb.8.25.4, D.S.3.36, etc.:—Trag. in Dor. form κυνᾱγία (cf. κυναγός) S.Aj.37 (cod. Med.), E.Hipp.109, and so prob. in Id Ba.339 (pl.).

Greek (Liddell-Scott)

κῠνηγία: ἡ, θήρα, κυνηγεσία, κυνήγιον, Τραγ. (ἐν τῷ Δωρ. τύπῳ κυνᾱγία, ἴδε ἐν λ. κυναγός), Ἀριστ. Ρητ. 1. 11, 15, Πολύβ., κτλ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
chasse.
Étymologie: κυνηγός.

Greek Monolingual

κυνηγία, ἡ, δωρ. τ. κυναγία (Α) κυνηγός
κυνήγι, θήρα.

Greek Monotonic

κῠνηγία: Δωρ. κυνᾱγία, , κυνήγι, καταδίωξη, θήρα, σε Τραγ.

Russian (Dvoretsky)

κῠνηγία: дор. κῠνᾱγία ἡ Soph., Eur., Arst. = κυνηγέσιον 1 и 6.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυνηγία -ας, ἡ, Dor. κυνᾱγία, het jagen, de jacht (met honden):. κυνηγία καὶ πᾶσα θηρευτική jacht met honden en jagen in het algemeen Aristot. Rh. 1371a5.

Middle Liddell

hunt, chase, hunting, Trag.