Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πενταετία: Difference between revisions

From LSJ

Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn

Menander, Monostichoi, 168
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pentaetia
|Transliteration C=pentaetia
|Beta Code=pentaeti/a
|Beta Code=pentaeti/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[πενταετηρίς]] <span class="bibl">1</span>, <span class="bibl">D.H.8.75</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Per.</span>13</span>, <span class="title">IG</span>7.2227 (Thisbe), 2712.62 (Acraeph.), <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>61.45</span> (i A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">the age of five</b>, <span class="bibl">Ph.2.276</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[πενταετηρίς]] <span class="bibl">1</span>, <span class="bibl">D.H.8.75</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Per.</span>13</span>, <span class="title">IG</span>7.2227 (Thisbe), 2712.62 (Acraeph.), <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>61.45</span> (i A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[the age of five]], <span class="bibl">Ph.2.276</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:31, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεντᾰετία Medium diacritics: πενταετία Low diacritics: πενταετία Capitals: ΠΕΝΤΑΕΤΙΑ
Transliteration A: pentaetía Transliteration B: pentaetia Transliteration C: pentaetia Beta Code: pentaeti/a

English (LSJ)

ἡ,

   A = πενταετηρίς 1, D.H.8.75, Plu. Per.13, IG7.2227 (Thisbe), 2712.62 (Acraeph.), PFlor.61.45 (i A. D.).    II the age of five, Ph.2.276.

German (Pape)

[Seite 556] ἡ, = πενταετηρίς; Luc. Vit. auct. 3 Plut. Pericl. 13 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πενταετία: ἡ, = πενταετηρίς, Διον. Ἁλ. 8. 75, Πλουτ. Περικλ. 13, Συλλ. Ἐπιγρ. 1625. 42.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
durée de cinq ans.
Étymologie: πενταετής.

Greek Monolingual

η, ΝΑ πενταετής
χρονικό διάστημα πέντε ετών, πενταετηρίδα
αρχ.
1. η ηλικία ή η ποσότητα τών πέντε
2. ο αριθμός πέντε.

Greek Monotonic

πενταετία: ἡ = πενταετηρίς, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

πενταετία: ἡ пятилетие Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πενταετία -ας, ἡ [πενταετής] periode van vijf jaar; leeftijd van vijf jaar.

Middle Liddell

πενταετία, ἡ, = πενταετηρίς, Plut.]