περόνημα: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peronima | |Transliteration C=peronima | ||
|Beta Code=pero/nhma | |Beta Code=pero/nhma | ||
|Definition=Dor. περόν-ᾱμα, ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=Dor. περόν-ᾱμα, ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[garment pinned]] or [[buckled on]], <span class="bibl">Theoc.15.79</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:00, 1 July 2020
English (LSJ)
Dor. περόν-ᾱμα, ατος, τό,
A garment pinned or buckled on, Theoc.15.79.
German (Pape)
[Seite 602] τό, wie πόρπημα, das mit der Schnallenspitze oder Spange Durchstochene und Festgesteckte, ein damit angeheftetes Gewand, Theocr. 15, 79, wo Andere es falsch von Stickerei verstehen.
Greek (Liddell-Scott)
περόνημα: Δωρ. -ᾱμα, τό, = πόρπημα, ἱμάτιον διὰ περόνης συναπτόμενον, κομβωνόμενον, ὡς τὸ περονητρίς, Θεόκρ. 15. 79.
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. περόναμα.
Greek Monotonic
περόνημα: Δωρ. -ᾶμα, -ατος, τό, = πόρπᾱμαι, ένδυμα που μπορεί να συρραφεί με καρφίτσες ή κουμπώνεται, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
περόνημα: дор. περόνᾱμα, ατος τό перонема (одежда без рукавов из двух полотнищ, скреплявшихся по бокам застежками) Theocr.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περόνημα -ατος, τό, Dor. περόνᾱμα [περονάω] kledingstuk met gespen.
Middle Liddell
περόνημα, δοριξ περόνᾱμα, ατος, τό, = πόρπᾱμα]
a garment pinned or buckled on, Theocr.