ὑπέρδικος: Difference between revisions
Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperdikos | |Transliteration C=yperdikos | ||
|Beta Code=u(pe/rdikos | |Beta Code=u(pe/rdikos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">more than just, severely just</b>, Νέμεσις <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>10.44</span>; of things, <b class="b3">κἂν ὑπέρδικ' ᾖ</b> though they be <b class="b2">never so just</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1119</span>. Adv. -κως <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1396</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">more than just, severely just</b>, Νέμεσις <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>10.44</span>; of things, <b class="b3">κἂν ὑπέρδικ' ᾖ</b> though they be <b class="b2">never so just</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1119</span>. Adv. -κως <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1396</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[pleading for]] another, Sch.<span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>86e</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:20, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A more than just, severely just, Νέμεσις Pi.P.10.44; of things, κἂν ὑπέρδικ' ᾖ though they be never so just, S.Aj.1119. Adv. -κως A.Ag.1396. II pleading for another, Sch.Pl.Phd.86e.
German (Pape)
[Seite 1194] 1) überaus gerecht; adv., Aesch. Ag. 1369; Soph. Ai. 1098. – 2) über das Recht waltend, es vertheidigend, beschützend; Νέμεσις, Pind. P. 10, 44; ὁ ὑπέρδικος, der Rechtsbeistand.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπέρδῐκος: -ον, ὁ ὑπερβολικῶς δίκαιος, ὁ σφόδρα αὐστηρός, φυγόντες ὑπέρδικον νέμεσιν Πινδ. Π. 10. 68. ― Κατὰ Φώτ.· «ὑπέρδικον: τὸν ἀκροδίκαιον καὶ σφόδρα δίκαιον»· ― ἐπὶ πραγμάτων, τὰ σκληρὰ γάρ τοι, κἂν ὑπέρδικ’ ᾖ, δάκνει, διότι οἱ σκληροὶ λόγοι, ὅσον δίκαιοι καὶ ἂν ὦσι, πειράζουσι, Σοφ. Αἴ. 1119. ― Ἐπίρρ. -κως, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1396. ΙΙ. ὁ συνηγορῶν ὑπέρ τινος, Σχόλ. εἰς Πλάτ. Φαίδ. 86Β. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὑπέρδικοι· συνήγοροι οἱ τὸ δίκαιον ὑπερβαίνοντες».
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout à fait juste.
Étymologie: ὑπέρ, δίκη.
English (Slater)
ὑπέρδῐκος, -ον
1 severely just φυγόντες ὑπέρδικον Νέμεσιν (sc. Ὑπερβόρεοι: “höchst gerecht,” Hirzel, Agraphos Nomos, 57̆{2}: “für das Recht eintretend,” Fränkel, D &P, 562̆{15}) (P. 10.44)
Greek Monolingual
-ον, Α
1. περισσότερο από δίκαιος, πολύ αυστηρός
2. συνήγορος κάποιου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + -δικος (< δίκη), πρβλ. κατά-δικος].
Greek Monotonic
ὑπέρδῐκος: -ον (δίκη), υπερβολικά δίκαιος, υπερβολικά αυστηρός, σε Πίνδ.· κἂν ὑπέρδικ' ᾖ, όσο δίκαιοι κι αν είναι, σε Σοφ.· επίρρ. -κως, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπέρδῐκος:
1) в высшей степени справедливый: τὰ σκληρά, κἂν ὑπέρδικ᾽ ᾖ, δάκνει Soph. жестокие слова, как бы они справедливы ни были, причиняют боль;
2) охраняющий справедливость, т. е. несущий справедливое возмездие (Νέμεσις Pind.).
Middle Liddell
ὑπέρ-δῐκος, ον, δίκη
more than just, severely just, Pind.; κἂν ὑπέρδικ' ᾖ be they never so just, Soph.; adv. -κως, Aesch.