κλώσσω: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ κάλλος, ὅταν ἔχῃ νοῦν σώφρονα → Quam dulce facies pulchra cum ingenio probo → Wie froh macht Schönheit, wenn sie klugen Sinn besitzt
m (Text replacement - "mdlsjtxt=!" to "mdlsjtxt=") |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κλώσσω]],<br />to cluck like a hen. | |mdlsjtxt=[[κλώσσω]],<br />to cluck like a hen. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''κλώσσω''': {klṓssō}<br />'''See also''': s. [[κλώζω]].<br />'''Page''' 1,879 | |||
}} | }} |
Revision as of 13:40, 2 October 2019
English (LSJ)
A cluck, prob. in Suid. s.v. φωλάς; cf. κλώζω.
German (Pape)
[Seite 1459] = κλώζω, Suid. v. φωλάς, von den Hennen.
Greek (Liddell-Scott)
κλώσσω: κλώζω ὡς ὄρνις, κυρίως ὅταν ἐπῳάζῃ (πρβλ. τὰ τῆς σημερινῆς κλωσσῶ, κλῶσσα), κλωσσαμενᾶν κακκαβιδᾶν πιθαν. γραφ. παρὰ τῷ Ἀλκμᾶνι 53· πρβλ. κλώζω.
French (Bailly abrégé)
glousser, caqueter.
Étymologie: cf. κλώζω.
Greek Monolingual
κλώσσω (Α)
κακαρίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του κλώζω.
Greek Monotonic
Frisk Etymological English
See also: s. κλώζω.
Middle Liddell
κλώσσω,
to cluck like a hen.
Frisk Etymology German
κλώσσω: {klṓssō}
See also: s. κλώζω.
Page 1,879