Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

pauxillus: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=pauxillus pauxilla, pauxillum ADJ :: small, little
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pauxillus</b>: (pausill-), a, um,<br /><b>I</b> adj. [[dim]]. [[paucus]], [[little]], [[small]] ([[mostly]] [[ante]]-[[class]].): res, Plaut. Poen. 3, 1, 63: [[peccatum]], Turp. ap. Non. 363, 15 (al. pausillulum): ossa pauxilla [[atque]] minuta, Lucr. 1, 836: semina, id. 3, 229.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subst.: [[pauxillum]], i, n., a [[little]]: ex [[pauxillo]], [[little]] by [[little]], Plaut. Most. 4, 1, 8: da mihi [[pauxillum]] aquae ad bibendum, Vulg. Gen. 24, 43.—Esp. abl.: [[pauxillo]], by a [[little]], a [[little]]: [[pauxillo]] [[prius]] me convenit, Afran. ap. [[Charis]]. p. 191 P.: [[pauxillo]] levius, Cels. 5, 28, n. 18.—Adv.: [[pauxillum]], a [[little]], [[little]]: sed si [[pauxillum]] potes [[contentus]] esse, Plaut. Capt. 1, 2, 73: ita ut pausillum differat a caulibus, id. Truc. 3, 2, 18: [[pauxillum]] [[manus]] conseres, ut conquiescas, Vulg. Prov. 24, 33.
|lshtext=<b>pauxillus</b>: (pausill-), a, um,<br /><b>I</b> adj. [[dim]]. [[paucus]], [[little]], [[small]] ([[mostly]] [[ante]]-[[class]].): res, Plaut. Poen. 3, 1, 63: [[peccatum]], Turp. ap. Non. 363, 15 (al. pausillulum): ossa pauxilla [[atque]] minuta, Lucr. 1, 836: semina, id. 3, 229.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subst.: [[pauxillum]], i, n., a [[little]]: ex [[pauxillo]], [[little]] by [[little]], Plaut. Most. 4, 1, 8: da mihi [[pauxillum]] aquae ad bibendum, Vulg. Gen. 24, 43.—Esp. abl.: [[pauxillo]], by a [[little]], a [[little]]: [[pauxillo]] [[prius]] me convenit, Afran. ap. [[Charis]]. p. 191 P.: [[pauxillo]] levius, Cels. 5, 28, n. 18.—Adv.: [[pauxillum]], a [[little]], [[little]]: sed si [[pauxillum]] potes [[contentus]] esse, Plaut. Capt. 1, 2, 73: ita ut pausillum differat a caulibus, id. Truc. 3, 2, 18: [[pauxillum]] [[manus]] conseres, ut conquiescas, Vulg. Prov. 24, 33.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=pauxillus, a, um (Demin. v. paullus), [[ganz]] [[wenig]], [[ganz]] od. [[winzig]] [[klein]], [[res]], Plaut.: semina, Lucr.: [[nepos]], Afran. fr.: [[aedes]] ([[Tempel]]), Solin. – subst., [[pauxillum]], ī, n., [[ein]] [[wenig]], [[ein]] Weniges, si [[pauxillo]] [[potes]] [[contentus]] [[esse]], Plaut. capt. 176: [[pauxillo]] [[prius]] convenit me, Afran. fr.: [[pauxillo]] ([um] [[ein]] [[wenig]]) levius, Cels. – adv. = [[ein]] [[wenig]], [[pauxillum]] [[manus]] conseres, ut conquiescas, Vulg. prov. 24, 33. – / In Hdschrn. u. Ausgg. [[auch]] [[pausillus]]; vgl. Ritschl opusc. 2, 250 ([[dagegen]] Fleckeisen Epist. crit. p. XII).
|georg=pauxillus, a, um (Demin. v. paullus), [[ganz]] [[wenig]], [[ganz]] od. [[winzig]] [[klein]], [[res]], Plaut.: semina, Lucr.: [[nepos]], Afran. fr.: [[aedes]] ([[Tempel]]), Solin. – subst., [[pauxillum]], ī, n., [[ein]] [[wenig]], [[ein]] Weniges, si [[pauxillo]] [[potes]] [[contentus]] [[esse]], Plaut. capt. 176: [[pauxillo]] [[prius]] convenit me, Afran. fr.: [[pauxillo]] ([um] [[ein]] [[wenig]]) levius, Cels. – adv. = [[ein]] [[wenig]], [[pauxillum]] [[manus]] conseres, ut conquiescas, Vulg. prov. 24, 33. – / In Hdschrn. u. Ausgg. [[auch]] [[pausillus]]; vgl. Ritschl opusc. 2, 250 ([[dagegen]] Fleckeisen Epist. crit. p. XII).
}}
{{LaEn
|lnetxt=pauxillus pauxilla, pauxillum ADJ :: small, little
}}
}}

Revision as of 14:20, 19 October 2022

Latin > English

pauxillus pauxilla, pauxillum ADJ :: small, little

Latin > English (Lewis & Short)

pauxillus: (pausill-), a, um,
I adj. dim. paucus, little, small (mostly ante-class.): res, Plaut. Poen. 3, 1, 63: peccatum, Turp. ap. Non. 363, 15 (al. pausillulum): ossa pauxilla atque minuta, Lucr. 1, 836: semina, id. 3, 229.—
   (b)    Subst.: pauxillum, i, n., a little: ex pauxillo, little by little, Plaut. Most. 4, 1, 8: da mihi pauxillum aquae ad bibendum, Vulg. Gen. 24, 43.—Esp. abl.: pauxillo, by a little, a little: pauxillo prius me convenit, Afran. ap. Charis. p. 191 P.: pauxillo levius, Cels. 5, 28, n. 18.—Adv.: pauxillum, a little, little: sed si pauxillum potes contentus esse, Plaut. Capt. 1, 2, 73: ita ut pausillum differat a caulibus, id. Truc. 3, 2, 18: pauxillum manus conseres, ut conquiescas, Vulg. Prov. 24, 33.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pauxillus,¹⁴ a, um, dim. de paucus, très petit : Pl. Pœn. 566 ; Lucr. 1, 835 || [fig.] pauxillum peccatum Turpil. d. Non. 363, 15, peccadille.

Latin > German (Georges)

pauxillus, a, um (Demin. v. paullus), ganz wenig, ganz od. winzig klein, res, Plaut.: semina, Lucr.: nepos, Afran. fr.: aedes (Tempel), Solin. – subst., pauxillum, ī, n., ein wenig, ein Weniges, si pauxillo potes contentus esse, Plaut. capt. 176: pauxillo prius convenit me, Afran. fr.: pauxillo ([um] ein wenig) levius, Cels. – adv. = ein wenig, pauxillum manus conseres, ut conquiescas, Vulg. prov. 24, 33. – / In Hdschrn. u. Ausgg. auch pausillus; vgl. Ritschl opusc. 2, 250 (dagegen Fleckeisen Epist. crit. p. XII).