profecto: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=profecto ADV :: surely, certainly
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prŏfectō</b>: adv. pro-[[facto]], a [[particle]] of [[affirmation]], [[confirmation]], and [[declaration]],<br /><b>I</b> [[actually]], [[indeed]], [[really]], [[truly]], [[surely]], [[assuredly]], by all [[means]], [[certainly]], etc. ([[very]] freq. and [[class]].): [[neque]] di regunt [[neque]] [[profecto]] deūm [[summus]] rex omnibus curat, Att. ap. Macr. S. 6, 1, 59 (Trag. Rel v 142 Rib.): [[profecto]] [[edepol]], Plaut. Ps. 5, 1, 7: [[profecto]], ut [[loquor]], res ita est, id. Am. 2, 1, 19: non est ita, judices, non est [[profecto]], Cic. Fl. 22, 53: retorquet oculos [[profecto]], id. Cat. 2, 1, 2: [[profecto]] negare non potes, id. Verr 2, 2, 18, § 44: [[nunc]] [[quidem]] [[profecto]] Romae es, id. Att. 6, 5, 1 init.: si [[modo]] di sunt, ut [[profecto]] sunt, id. N. D. 2, 31, 78: meministi [[enim]] [[profecto]], id. Lael. 1, 2; Hor. A. P. 315; Curt. 8, 3, 4; cf. Cic. Fin. 1, 6, 20; 1, 12, 41; 4, 24, 66; id. Sest. 7, 17; id. Cat. 3, 10, 23; Liv 1, 15; 44, 2; 54, 1.—Strengthened by [[other]] particles; [[profecto]] [[hercle]], Plaut. Cas. 5, 2, 29: [[vere]] [[enim]] [[profecto]], Eum. [[Pan]]. Const. 7>
|lshtext=<b>prŏfectō</b>: adv. pro-[[facto]], a [[particle]] of [[affirmation]], [[confirmation]], and [[declaration]],<br /><b>I</b> [[actually]], [[indeed]], [[really]], [[truly]], [[surely]], [[assuredly]], by all [[means]], [[certainly]], etc. ([[very]] freq. and [[class]].): [[neque]] di regunt [[neque]] [[profecto]] deūm [[summus]] rex omnibus curat, Att. ap. Macr. S. 6, 1, 59 (Trag. Rel v 142 Rib.): [[profecto]] [[edepol]], Plaut. Ps. 5, 1, 7: [[profecto]], ut [[loquor]], res ita est, id. Am. 2, 1, 19: non est ita, judices, non est [[profecto]], Cic. Fl. 22, 53: retorquet oculos [[profecto]], id. Cat. 2, 1, 2: [[profecto]] negare non potes, id. Verr 2, 2, 18, § 44: [[nunc]] [[quidem]] [[profecto]] Romae es, id. Att. 6, 5, 1 init.: si [[modo]] di sunt, ut [[profecto]] sunt, id. N. D. 2, 31, 78: meministi [[enim]] [[profecto]], id. Lael. 1, 2; Hor. A. P. 315; Curt. 8, 3, 4; cf. Cic. Fin. 1, 6, 20; 1, 12, 41; 4, 24, 66; id. Sest. 7, 17; id. Cat. 3, 10, 23; Liv 1, 15; 44, 2; 54, 1.—Strengthened by [[other]] particles; [[profecto]] [[hercle]], Plaut. Cas. 5, 2, 29: [[vere]] [[enim]] [[profecto]], Eum. [[Pan]]. Const. 7>
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=profectō, Adv. ([[pro]] u. [[factus]]), [[zuverlässig]], [[auf]] alle Fälle, in der [[Tat]], wahrhaftig, Plaut., Cic. u.a.
|georg=profectō, Adv. ([[pro]] u. [[factus]]), [[zuverlässig]], [[auf]] alle Fälle, in der [[Tat]], wahrhaftig, Plaut., Cic. u.a.
}}
{{LaEn
|lnetxt=profecto ADV :: surely, certainly
}}
}}

Revision as of 14:40, 19 October 2022

Latin > English

profecto ADV :: surely, certainly

Latin > English (Lewis & Short)

prŏfectō: adv. pro-facto, a particle of affirmation, confirmation, and declaration,
I actually, indeed, really, truly, surely, assuredly, by all means, certainly, etc. (very freq. and class.): neque di regunt neque profecto deūm summus rex omnibus curat, Att. ap. Macr. S. 6, 1, 59 (Trag. Rel v 142 Rib.): profecto edepol, Plaut. Ps. 5, 1, 7: profecto, ut loquor, res ita est, id. Am. 2, 1, 19: non est ita, judices, non est profecto, Cic. Fl. 22, 53: retorquet oculos profecto, id. Cat. 2, 1, 2: profecto negare non potes, id. Verr 2, 2, 18, § 44: nunc quidem profecto Romae es, id. Att. 6, 5, 1 init.: si modo di sunt, ut profecto sunt, id. N. D. 2, 31, 78: meministi enim profecto, id. Lael. 1, 2; Hor. A. P. 315; Curt. 8, 3, 4; cf. Cic. Fin. 1, 6, 20; 1, 12, 41; 4, 24, 66; id. Sest. 7, 17; id. Cat. 3, 10, 23; Liv 1, 15; 44, 2; 54, 1.—Strengthened by other particles; profecto hercle, Plaut. Cas. 5, 2, 29: vere enim profecto, Eum. Pan. Const. 7>

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŏfectō,⁸ adv. (pro facto), assurément, certainement, vraiment [point de vue de celui qui parle]: Cic. Læl. 2 ; 48 ; Nat. 2, 78 ; Cat. 2, 2, etc.

Latin > German (Georges)

profectō, Adv. (pro u. factus), zuverlässig, auf alle Fälle, in der Tat, wahrhaftig, Plaut., Cic. u.a.