Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

dolosus: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=dolosus dolosa, dolosum ADJ :: crafty, cunning; deceitful
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dŏlōsus</b>: a, um, adj. [[dolus]],<br /><b>I</b> [[crafty]], [[cunning]], [[deceitful]] ([[rare]], and [[mostly]] [[poet]].; for syn. cf.: [[subdolus]], [[fraudulentus]], [[fallax]]; [[callidus]], [[astutus]], [[vafer]], [[veterator]], etc.): [[conservus]], Plaut. Mil. 2, 2, 43: [[fidicina]], id. Epid. 3, 2, 36: [[mulier]], Hor. S. 2, 5, 70: [[gens]], Ov. M. 14, 92: [[vulpes]], Phaedr. 1, 13, 11 et saep.: consilia, Poët. ap. Cic. Rab. Post. 2, 4: artes, Ov. M. 15, 473; August. in Ev. Joan. Tract. 116, 5: [[statera]], false, Vulg. Prov. 20, 23; cf. pondera, id. Mich. 6, 11.— With inf.: amici, Ferre jugum [[pariter]] dolosi, Hor. C. 1, 35, 28.—Poet.: [[taurus]], i. e. Jupiter, changed [[into]] a [[bull]], Hor. C. 3, 27, 25: incedis per ignes Suppositos cineri doloso, i. e. [[deceitful]], [[treacherous]], id. ib. 2, 1, 8; cf. [[nummus]], id. Pers. prol. 12.—Adv.: dŏlōse, [[craftily]], [[deceitfully]] ([[class]].), Plaut. Ps. 4, 2, 4; id. Truc. 2, 5, 9; Cic. Off. 3, 15, 61; Vulg. Psa. 5, 10 al.—No Comp. or Sup.
|lshtext=<b>dŏlōsus</b>: a, um, adj. [[dolus]],<br /><b>I</b> [[crafty]], [[cunning]], [[deceitful]] ([[rare]], and [[mostly]] [[poet]].; for syn. cf.: [[subdolus]], [[fraudulentus]], [[fallax]]; [[callidus]], [[astutus]], [[vafer]], [[veterator]], etc.): [[conservus]], Plaut. Mil. 2, 2, 43: [[fidicina]], id. Epid. 3, 2, 36: [[mulier]], Hor. S. 2, 5, 70: [[gens]], Ov. M. 14, 92: [[vulpes]], Phaedr. 1, 13, 11 et saep.: consilia, Poët. ap. Cic. Rab. Post. 2, 4: artes, Ov. M. 15, 473; August. in Ev. Joan. Tract. 116, 5: [[statera]], false, Vulg. Prov. 20, 23; cf. pondera, id. Mich. 6, 11.— With inf.: amici, Ferre jugum [[pariter]] dolosi, Hor. C. 1, 35, 28.—Poet.: [[taurus]], i. e. Jupiter, changed [[into]] a [[bull]], Hor. C. 3, 27, 25: incedis per ignes Suppositos cineri doloso, i. e. [[deceitful]], [[treacherous]], id. ib. 2, 1, 8; cf. [[nummus]], id. Pers. prol. 12.—Adv.: dŏlōse, [[craftily]], [[deceitfully]] ([[class]].), Plaut. Ps. 4, 2, 4; id. Truc. 2, 5, 9; Cic. Off. 3, 15, 61; Vulg. Psa. 5, 10 al.—No Comp. or Sup.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dolōsus, a, um ([[dolus]]), trugvoll, ränkevoll, trügerisch, [[listig]], [[schlau]], [[conservus]], Plaut.: [[mulier]], Hor.: [[gens]], Ov.: [[vulpes]], Phaedr.: consilia, Cic.: [[cinis]], täuschende ([[weil]] [[sie]] [[Feuer]] verbirgt), Hor. – m. folg. Infin., amici ferre [[iugum]] [[pariter]] dolosi (trugvoll vermeidend), Hor. carm. 1, 35, 27.
|georg=dolōsus, a, um ([[dolus]]), trugvoll, ränkevoll, trügerisch, [[listig]], [[schlau]], [[conservus]], Plaut.: [[mulier]], Hor.: [[gens]], Ov.: [[vulpes]], Phaedr.: consilia, Cic.: [[cinis]], täuschende ([[weil]] [[sie]] [[Feuer]] verbirgt), Hor. – m. folg. Infin., amici ferre [[iugum]] [[pariter]] dolosi (trugvoll vermeidend), Hor. carm. 1, 35, 27.
}}
{{LaEn
|lnetxt=dolosus dolosa, dolosum ADJ :: crafty, cunning; deceitful
}}
}}

Revision as of 12:11, 19 October 2022

Latin > English

dolosus dolosa, dolosum ADJ :: crafty, cunning; deceitful

Latin > English (Lewis & Short)

dŏlōsus: a, um, adj. dolus,
I crafty, cunning, deceitful (rare, and mostly poet.; for syn. cf.: subdolus, fraudulentus, fallax; callidus, astutus, vafer, veterator, etc.): conservus, Plaut. Mil. 2, 2, 43: fidicina, id. Epid. 3, 2, 36: mulier, Hor. S. 2, 5, 70: gens, Ov. M. 14, 92: vulpes, Phaedr. 1, 13, 11 et saep.: consilia, Poët. ap. Cic. Rab. Post. 2, 4: artes, Ov. M. 15, 473; August. in Ev. Joan. Tract. 116, 5: statera, false, Vulg. Prov. 20, 23; cf. pondera, id. Mich. 6, 11.— With inf.: amici, Ferre jugum pariter dolosi, Hor. C. 1, 35, 28.—Poet.: taurus, i. e. Jupiter, changed into a bull, Hor. C. 3, 27, 25: incedis per ignes Suppositos cineri doloso, i. e. deceitful, treacherous, id. ib. 2, 1, 8; cf. nummus, id. Pers. prol. 12.—Adv.: dŏlōse, craftily, deceitfully (class.), Plaut. Ps. 4, 2, 4; id. Truc. 2, 5, 9; Cic. Off. 3, 15, 61; Vulg. Psa. 5, 10 al.—No Comp. or Sup.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dŏlōsus,¹³ a, um (dolus), rusé, astucieux, fourbe, trompeur [en parl. de pers. et choses] : Pl. Mil. 198 ; Hor. S. 2, 5, 70 || Cic. Rab. Post. 4 ; Ov. M. 15, 473 || [avec inf.] dolosus ferre Hor. O. 1, 35, 28, qui refuse artificieusement de porter.

Latin > German (Georges)

dolōsus, a, um (dolus), trugvoll, ränkevoll, trügerisch, listig, schlau, conservus, Plaut.: mulier, Hor.: gens, Ov.: vulpes, Phaedr.: consilia, Cic.: cinis, täuschende (weil sie Feuer verbirgt), Hor. – m. folg. Infin., amici ferre iugum pariter dolosi (trugvoll vermeidend), Hor. carm. 1, 35, 27.