complano: Difference between revisions
ἀλεξίκακε τρισέληνε, μηδέποθ' ἡττηθείς, σήμερον ἐξετάθης → averter of woes, offspring of three nights, thou, who never didst suffer defeat, art to-day laid low
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=complano complanare, complanavi, complanatus V TRANS :: make (ground) level/flat; smooth out (trouble); pull down, raze to ground | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>com-plāno</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[make]] [[even]], [[level]], or [[plain]] ([[rare]]).<br /><b>I</b> Prop.: terram tabulā, manibus, pedibus, [[Cato]], R. R. 151, 3: montium juga, Suet. Calig. 37: lacum, id. Caes. 44: [[opera]], Auct. B. Alex. 63: domum, to [[make]] [[even]] [[with]] the [[ground]], to [[pull]] [[down]], [[raze]], Cic. Dom. 38, 101.—*<br /><b>II</b> Trop.: complanare et mollire aspera, dura, i. e. to [[render]] [[tolerable]], Sen. Prov. 5, 9. | |lshtext=<b>com-plāno</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[make]] [[even]], [[level]], or [[plain]] ([[rare]]).<br /><b>I</b> Prop.: terram tabulā, manibus, pedibus, [[Cato]], R. R. 151, 3: montium juga, Suet. Calig. 37: lacum, id. Caes. 44: [[opera]], Auct. B. Alex. 63: domum, to [[make]] [[even]] [[with]] the [[ground]], to [[pull]] [[down]], [[raze]], Cic. Dom. 38, 101.—*<br /><b>II</b> Trop.: complanare et mollire aspera, dura, i. e. to [[render]] [[tolerable]], Sen. Prov. 5, 9. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=com-plāno, āvī, ātum, āre, abebnen, bodengleich [[machen]], terram tabulā, manibus, pedibus, [[Cato]]: locum, ICt.: viam, Vulg.: lacum replere et c., Suet.: [[lapis]] [[omnifariam]] [[complanatus]], Apul. – [[bes]]. [[etwas]] Hohes [[durch]] Niederreißen [[abtragen]], domum, Cic.: fossuris iuga montium, Suet.: [[opera]], [[schleifen]], Auct. b. Alex. – übtr., c. et mollire aspera, dura, Sen. prov. 5, 9. | |georg=com-plāno, āvī, ātum, āre, abebnen, bodengleich [[machen]], terram tabulā, manibus, pedibus, [[Cato]]: locum, ICt.: viam, Vulg.: lacum replere et c., Suet.: [[lapis]] [[omnifariam]] [[complanatus]], Apul. – [[bes]]. [[etwas]] Hohes [[durch]] Niederreißen [[abtragen]], domum, Cic.: fossuris iuga montium, Suet.: [[opera]], [[schleifen]], Auct. b. Alex. – übtr., c. et mollire aspera, dura, Sen. prov. 5, 9. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:50, 19 October 2022
Latin > English
complano complanare, complanavi, complanatus V TRANS :: make (ground) level/flat; smooth out (trouble); pull down, raze to ground
Latin > English (Lewis & Short)
com-plāno: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to make even, level, or plain (rare).
I Prop.: terram tabulā, manibus, pedibus, Cato, R. R. 151, 3: montium juga, Suet. Calig. 37: lacum, id. Caes. 44: opera, Auct. B. Alex. 63: domum, to make even with the ground, to pull down, raze, Cic. Dom. 38, 101.—*
II Trop.: complanare et mollire aspera, dura, i. e. to render tolerable, Sen. Prov. 5, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
complānō,¹³ āvī, ātum, āre, tr., aplanir : Cato Agr. 151, 3 ; complanatus lacus Suet. Cæs. 44, 1, lac comblé || [fig.] a) détruire : complanare domum Cic. Domo 101, raser une maison ; b) [moralt] aspera : Sen. Prov. 5, 9, aplanir les aspérités.
Latin > German (Georges)
com-plāno, āvī, ātum, āre, abebnen, bodengleich machen, terram tabulā, manibus, pedibus, Cato: locum, ICt.: viam, Vulg.: lacum replere et c., Suet.: lapis omnifariam complanatus, Apul. – bes. etwas Hohes durch Niederreißen abtragen, domum, Cic.: fossuris iuga montium, Suet.: opera, schleifen, Auct. b. Alex. – übtr., c. et mollire aspera, dura, Sen. prov. 5, 9.