vapidus: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=vapidus vapida, vapidum ADJ :: flat, vapid; that has lost its freshness (of wine)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>văpĭdus</b>: a, um, adj. [[vapor]],<br /><b>I</b> [[that]] has emitted [[steam]] or [[vapor]], i. e. [[that]] has [[lost]] its [[life]] and [[spirit]], spoiled, [[flat]], vapid.<br /><b>I</b> Lit.: [[vinum]], Col. 12, 5, 1.—<br /><b>II</b> Transf., spoiled, [[bad]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: pix, Pers. 5, 148.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: astutam vapido servas sub pectore vulpem, Pers. 5, 117.—Adv.: văpĭdē, [[poorly]], [[badly]], [[ill]]: se habere, for [[male]] se habere, a favorite [[expression]] of [[Augustus]], Suet. Aug. 87.
|lshtext=<b>văpĭdus</b>: a, um, adj. [[vapor]],<br /><b>I</b> [[that]] has emitted [[steam]] or [[vapor]], i. e. [[that]] has [[lost]] its [[life]] and [[spirit]], spoiled, [[flat]], vapid.<br /><b>I</b> Lit.: [[vinum]], Col. 12, 5, 1.—<br /><b>II</b> Transf., spoiled, [[bad]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: pix, Pers. 5, 148.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: astutam vapido servas sub pectore vulpem, Pers. 5, 117.—Adv.: văpĭdē, [[poorly]], [[badly]], [[ill]]: se habere, for [[male]] se habere, a favorite [[expression]] of [[Augustus]], Suet. Aug. 87.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=vapidus, a, um ([[vappa]]), umgeschlagen, kahmig, [[verdorben]], I) eig.: [[vinum]], Colum. 12, 5 in.: [[pix]], Pers. 5, 148. – II) poet. übtr., [[verdorben]], [[pectus]], Pers. 5, 117.
|georg=vapidus, a, um ([[vappa]]), umgeschlagen, kahmig, [[verdorben]], I) eig.: [[vinum]], Colum. 12, 5 in.: [[pix]], Pers. 5, 148. – II) poet. übtr., [[verdorben]], [[pectus]], Pers. 5, 117.
}}
{{LaEn
|lnetxt=vapidus vapida, vapidum ADJ :: flat, vapid; that has lost its freshness (of wine)
}}
}}

Revision as of 15:55, 19 October 2022

Latin > English

vapidus vapida, vapidum ADJ :: flat, vapid; that has lost its freshness (of wine)

Latin > English (Lewis & Short)

văpĭdus: a, um, adj. vapor,
I that has emitted steam or vapor, i. e. that has lost its life and spirit, spoiled, flat, vapid.
I Lit.: vinum, Col. 12, 5, 1.—
II Transf., spoiled, bad.
   A Lit.: pix, Pers. 5, 148.—
   B Trop.: astutam vapido servas sub pectore vulpem, Pers. 5, 117.—Adv.: văpĭdē, poorly, badly, ill: se habere, for male se habere, a favorite expression of Augustus, Suet. Aug. 87.

Latin > French (Gaffiot 2016)

văpĭdus,¹⁴ a, um (vapor), éventé [en parl. du vin] : Col. Rust. 12, 5, 1 || [en parlant de la poix, qui donne un mauvais goût] : Pers. 5, 148 || [fig.] gâté : Pers. 5, 117.

Latin > German (Georges)

vapidus, a, um (vappa), umgeschlagen, kahmig, verdorben, I) eig.: vinum, Colum. 12, 5 in.: pix, Pers. 5, 148. – II) poet. übtr., verdorben, pectus, Pers. 5, 117.