διαρπαγή: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ αὐθάδης οὐδ' ἐπαχθής ὁ χρηστός, οὐδ' αὐθέκαστος ἐστιν ὁ σώφρων ἀνήρ → the man of value is not arrogant or insufferable, and the wise man is not a smug

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diarpagi
|Transliteration C=diarpagi
|Beta Code=diarpagh/
|Beta Code=diarpagh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[plundering]], <span class="bibl">Hdt.9.42</span>, <span class="bibl">Plb.10.16.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>4.13</span> (vi A. D.).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[plundering]], <span class="bibl">Hdt.9.42</span>, <span class="bibl">Plb.10.16.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>4.13</span> (vi A. D.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:45, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαρπᾰγή Medium diacritics: διαρπαγή Low diacritics: διαρπαγή Capitals: ΔΙΑΡΠΑΓΗ
Transliteration A: diarpagḗ Transliteration B: diarpagē Transliteration C: diarpagi Beta Code: diarpagh/

English (LSJ)

ἡ,    A plundering, Hdt.9.42, Plb.10.16.6, PMasp.4.13 (vi A. D.).

German (Pape)

[Seite 599] ἡ, das Plündern, Her. 9, 42; Pol. 10, 16, 6; Diod. Sic. 12, 41.

Greek (Liddell-Scott)

διαρπᾰγή: ἡ, λεηλασία, Ἡρόδ. 9. 42· κλοπὴ (δημοσίων), Πολύβ. 10. 16, 6.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
pillage.
Étymologie: διαρπάζω.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
saqueo, pillaje μετά δὲ τήν διαρπαγὴν ἀπολέσθαι πάντας Hdt.9.42, ἅπασα δ' ἡ χώρα ταραχῆς καὶ διαρπαγῆς ἔγεμεν D.S.12.41, ἵνα μὴ δ. ὑπὸ τοῦ πλήθος γένηται D.C.59.30.3, cf. Plb.10.16.6, IAphrodisias 1.12.13 (I a.C.), App.BC 5.49, Vett.Val.102.27, Hld.1.3.5, IG 22.1121.24 (IV d.C.), PMasp.4.13 (VI d.C.), c. gen. obj. δόμων Lyc.70, αὐτοῦ LXX Ma.3.10, τῶ[ν το] ῦ [θ] εοῦ χρημάτων IM 46.10 (III/II a.C.), cf. Plu.2.248e, τῶν ἀγρῶν D.H.9.67, c. gen. subjet. τῶν θεωρῶν I.AI 19.93.

Greek Monolingual

η (AM διαρπαγή)
1. λεηλασία, λαφυραγώγηοη, σύληση
2. βίαιη κατάληψη πράγματος με σκοπό την ιδιοποίησή του.

Russian (Dvoretsky)

διαρπᾰγή:
1) грабеж, расхищение Her., Diod.;
2) хищение Polyb.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαρπαγή -ῆς, ἡ [διαρπάζω] plundering.