Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπίπτυγμα: Difference between revisions

From LSJ

Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him

Euripides, Alcestis, 109-11
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1-$2, $3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epiptygma
|Transliteration C=epiptygma
|Beta Code=e)pi/ptugma
|Beta Code=e)pi/ptugma
|Definition=ατος, τό, (ἐπιπτύσσω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">over-fold, flap</b>, such as covers the orifices in animals, [[operculum]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>679b18</span>,<span class="bibl"><span class="title">HA</span>526b29</span>,<span class="bibl">528b7</span>: pl., [[opercula]], of crustaceans, <span class="bibl">Id.<span class="title">Resp.</span>477a4</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, (ἐπιπτύσσω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[over-fold]], [[flap]], such as covers the orifices in animals, [[operculum]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>679b18</span>,<span class="bibl"><span class="title">HA</span>526b29</span>,<span class="bibl">528b7</span>: pl., [[opercula]], of crustaceans, <span class="bibl">Id.<span class="title">Resp.</span>477a4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:45, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίπτυγμα Medium diacritics: ἐπίπτυγμα Low diacritics: επίπτυγμα Capitals: ΕΠΙΠΤΥΓΜΑ
Transliteration A: epíptygma Transliteration B: epiptygma Transliteration C: epiptygma Beta Code: e)pi/ptugma

English (LSJ)

ατος, τό, (ἐπιπτύσσω)

   A over-fold, flap, such as covers the orifices in animals, operculum, Arist.PA679b18,HA526b29,528b7: pl., opercula, of crustaceans, Id.Resp.477a4.

German (Pape)

[Seite 973] τό, das Darübergefaltete, der Deckel, bei Arist. H. A. 4, 2 von Schaalthieren, vgl. 4, 5; Schneckengehäuse; der Schwanz des Meerkrebses, sonst ἐπικάλυμμα.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίπτυγμα: τό (ἐπιπτύσσω) πτυχὴ ἐπικαλύπτουσα ἄνοιγμά τι κυρίως τῶν ὀστρακοδέρμων, λέγεται καὶ ἐπικάλυμμα, ὃ ἴδε, Λατ. operculum, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 4. 5, 21, π. Ζ. Ἱστ. 4. 2. 21. 4. 4, 10. 2) ἐν τῷ πληθ., τὰ βράγχια (σπάραχνα) τῶν ἰχθύων, ὁ αὐτ. π. Ἀναπν. 12, 6.

Greek Monolingual

ἐπίπτυγμα, τὸ (Α) επιπτύσσω
1. μεμβράνη που καλύπτει οπή της επιφάνειας του δέρματος, και ιδίως στα οστρακόδερμα
2. στον πληθ. ἐπιπτύγματα
τα βράγχια, τα σπάραχνα τών ψαριών.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίπτυγμα: ατος τό анат.
1) оболочка (τῶν στρομβωδῶν Arst.);
2) задняя часть брюшка (postabdomen) (τῶν καρκίνων Arst.);
3) жаберная крышка (τὰ μαλακόστρακα ἀφιᾶσι τὸ ὕδωρ διὰ τῶν ἐπιπτυγμάτων Arst.).