ὑπέρηδυς: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperidys
|Transliteration C=yperidys
|Beta Code=u(pe/rhdus
|Beta Code=u(pe/rhdus
|Definition=υ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">exceedingly sweet</b>, used in Sup. by <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>41</span>, etc. Adv. <b class="b3">-έως</b> <b class="b2">very gladly</b> or [[pleasantly]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.21</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.43</span> O.: Sup. -ήδιστα <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>9.1</span>.</span>
|Definition=υ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[exceedingly sweet]], used in Sup. by <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>41</span>, etc. Adv. <b class="b3">-έως</b> [[very gladly]] or [[pleasantly]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.21</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.43</span> O.: Sup. -ήδιστα <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>9.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:19, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπέρηδυς Medium diacritics: ὑπέρηδυς Low diacritics: υπέρηδυς Capitals: ΥΠΕΡΗΔΥΣ
Transliteration A: hypérēdys Transliteration B: hyperēdys Transliteration C: yperidys Beta Code: u(pe/rhdus

English (LSJ)

υ,

   A exceedingly sweet, used in Sup. by Luc.Tim.41, etc. Adv. -έως very gladly or pleasantly, X.Cyr.1.6.21, Phld.Lib.p.43 O.: Sup. -ήδιστα Luc.DMort.9.1.

German (Pape)

[Seite 1195] υ, über die Maaßen süß, angenehm, gew. im superl. ὑπερήδιστος, Luc. Gall. 5 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπέρηδυς: υ, ὑπερβαλλόντως ἡδύς, ἐν χρήσει ἐν τῷ ὑπερθ. ὑπερήδιστος παρὰ Λουκ. ἐν Τίμ. 41, κλπ. - Ἐπίρρ. -έως, τούτῳ οἱ ἄνθρωποι ὑπερηδέως πείθονται Ξεν. Κύρ. 1. 6, 21· ὑπερθ. ὑπερήδιστα, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 9. 1.

French (Bailly abrégé)

υς, υ;
extrêmement agréable;
Sp. ὑπερήδιστος.
Étymologie: ὑπέρ, ἡδύς.

Greek Monolingual

-υ, Α
γλυκύτατος, πάρα πολύ ευχάριστος.
επίρρ...
ὑπερηδέως Α
με εξαιρετικά μεγάλη ευχαρίστηση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + ἡδύς «γλυκός, ευχάριστος»].

Greek Monotonic

ὑπέρηδυς: -υ, υπερβολικά γλυκός, σε Λουκ.· επίρρ. -έως, σε Ξεν.· υπερθ. -ήδιστα, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπέρηδυς: εῖα, υ (только superl.) в высшей степени приятный Luc.

Middle Liddell

ὑπέρ-ηδυς, υ,
exceeding sweet, Luc. adv. -έως, Xen.; Sup. -ήδιστα, Luc.