ὑπόχρυσος: Difference between revisions

From LSJ

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypochrysos
|Transliteration C=ypochrysos
|Beta Code=u(po/xrusos
|Beta Code=u(po/xrusos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">containing a mixture</b> or <b class="b2">proportion of gold</b>, γῆ <span class="bibl">Poll.3.87</span>: metaph. of persons, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>415c</span>; cf. [[ὑπάργυρος]], etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">laden with gold, very rich</b>, ἔμπορος <span class="bibl">Hld.2.8</span>; <b class="b3">νεανίσκος</b> '<b class="b2">gilded youth</b>', <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">gleaming with gold</b>, μῆλα <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>1.31</span>; [[gilded]], <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>170</span>; [δακτυλίους] σιδηροῦς ὑ. <span class="title">Inscr.Délos</span> 298.33 (iii B. C.); <b class="b3">κονδύλιον ὑ</b>. ib.442 <span class="title">B</span>61 (ii B. C.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">containing a mixture</b> or <b class="b2">proportion of gold</b>, γῆ <span class="bibl">Poll.3.87</span>: metaph. of persons, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>415c</span>; cf. [[ὑπάργυρος]], etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">laden with gold, very rich</b>, ἔμπορος <span class="bibl">Hld.2.8</span>; <b class="b3">νεανίσκος</b> '[[gilded youth]]', <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">gleaming with gold</b>, μῆλα <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>1.31</span>; [[gilded]], <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>170</span>; [δακτυλίους] σιδηροῦς ὑ. <span class="title">Inscr.Délos</span> 298.33 (iii B. C.); <b class="b3">κονδύλιον ὑ</b>. ib.442 <span class="title">B</span>61 (ii B. C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:22, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόχρῡσος Medium diacritics: ὑπόχρυσος Low diacritics: υπόχρυσος Capitals: ΥΠΟΧΡΥΣΟΣ
Transliteration A: hypóchrysos Transliteration B: hypochrysos Transliteration C: ypochrysos Beta Code: u(po/xrusos

English (LSJ)

ον,

   A containing a mixture or proportion of gold, γῆ Poll.3.87: metaph. of persons, Pl.R.415c; cf. ὑπάργυρος, etc.    II laden with gold, very rich, ἔμπορος Hld.2.8; νεανίσκος 'gilded youth', Luc.Tox.16.    III gleaming with gold, μῆλα Philostr.Im.1.31; gilded, Men.Epit.170; [δακτυλίους] σιδηροῦς ὑ. Inscr.Délos 298.33 (iii B. C.); κονδύλιον ὑ. ib.442 B61 (ii B. C.).

German (Pape)

[Seite 1240] worunter Gold ist, mit Gold vermischt, goldhaltig, Plat. Rep. III, 415 c; – unter Gold sitzend, sehr reich; ἔμπορος Heliod. 2, 8; Luc. Tox. 16.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόχρῡσος: -ον, ὁ περιέχων μῖγμαμέρος χρυσοῦ, γῆ Πολυδ. Γ΄, 87· μεταφορ. ἐπὶ προσώπων, Πλάτ. Πολ. 415C· νεανίσκος Λουκ. Τόξαρ. 16· πρβλ. ὑπάργυρος, ὑπο-σίδηρος, -χαλκος· ΙΙ. πεφορτωμένος μὲ χρυσόν, ὑπερβαλλόντως πλούσιος, ἔμπορος Ἡλιόδ. 2. 8. ΙΙΙ. ὁ ἀπαστράπτων ἐκ χρυσοῦ, μῆλα Φιλόστρ. 809.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
couvert d’or, très riche.
Étymologie: ὑπό, χρυσός.

Greek Monolingual

-η, -ο / ὑπόχρυσος, -ον, ΝΑ
1. επίχρυσος
2. αυτός που χρυσίζει
αρχ.
1. αυτός που περιέχει χρυσό («γῆ ὑπόχρυσος», Πολυδ.)
2. ο υπερβολικά πλούσιος («ἄλλον τινὰ Κρῆτα νεανίσκων τῶν ὑποχρύσων ἐθήρα», Λουκιαν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + χρυσός (πρβλ. ἐπί-χρυσος, περί-χρυσος)].

Greek Monotonic

ὑπόχρῡσος: -ον, αυτός που περιέχει μίγμα ή μέρος χρυσού· μεταφ., λέγεται για πρόσωπα, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπόχρῡσος:
1) снизу или внутри золотой Plat.;
2) раззолоченный, богатый (νεανίσκος Luc.).

Middle Liddell

ὑπό-χρῡσος, ον,
containing a mixture or proportion of gold: metaph. of persons, Plat.