διαφίημι: Difference between revisions

From LSJ

περιστάσεις ἄνδρα δεικνύουσιν → circumstances show the man

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diafiimi
|Transliteration C=diafiimi
|Beta Code=diafi/hmi
|Beta Code=diafi/hmi
|Definition=aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> διαφῆκα X. and Plb. (v. infr.): inf. διαφεῖναι <span class="bibl">D.23.171</span>: fut. <b class="b3">διαφήσουσι</b> is f.l. in <span class="bibl">Th.7.32</span>: [[dismiss]], [[disband]], τὸ στράτευμα ἐκ τῆς χώρας <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.2.24</span>; <b class="b3">τὴν δύναμιν</b> D.l.c.; an assembly, <span class="bibl">Plb.3.63.14</span>,al.</span>
|Definition=aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> διαφῆκα X. and Plb. (v. infr.): inf. διαφεῖναι <span class="bibl">D.23.171</span>: fut. [[διαφήσουσι]] is f.l. in <span class="bibl">Th.7.32</span>: [[dismiss]], [[disband]], τὸ στράτευμα ἐκ τῆς χώρας <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.2.24</span>; <b class="b3">τὴν δύναμιν</b> D.l.c.; an assembly, <span class="bibl">Plb.3.63.14</span>,al.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:45, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαφίημι Medium diacritics: διαφίημι Low diacritics: διαφίημι Capitals: ΔΙΑΦΙΗΜΙ
Transliteration A: diaphíēmi Transliteration B: diaphiēmi Transliteration C: diafiimi Beta Code: diafi/hmi

English (LSJ)

aor.

   A διαφῆκα X. and Plb. (v. infr.): inf. διαφεῖναι D.23.171: fut. διαφήσουσι is f.l. in Th.7.32: dismiss, disband, τὸ στράτευμα ἐκ τῆς χώρας X.HG3.2.24; τὴν δύναμιν D.l.c.; an assembly, Plb.3.63.14,al.

German (Pape)

[Seite 611] (s. ἵημι), entlassen u. auseinander gehen lassen; τὸ στράτευμα Xen. Hell. 4, 4, 13; ἐπ' οἴκου Pol. 2, 54, u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

διαφίημι: ἀπολύω, διαλύω, Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 24, Δημ. 677. 18.

French (Bailly abrégé)

f. διαφήσω, ao. διαφῆκα, etc.
laisser aller, congédier.
Étymologie: διά, ἀφίημι.

Spanish (DGE)

I c. colect.
1 disolver, despedir τὴν ἐκκλησίαν Plb.11.32.1, αὐτούς Plb.3.63.14, cf. 109.13, τὴν δύναμιν D.23.171, τοὺς μὲν Μακεδόνας ἐπ' οἴκου Plb.2.54.14, τοὺς συμμάχους Plu.Agis 15, τὴν στρατιάν Lib.Or.18.66.
2 dispersar (τὰ ὑποζύγια) πρὸς τὰς νομάς Plb.3.55.7, τὴν μὲν ἄλλην στρατιάν I.BI 7.17, ἄλλον ἄλλοσε Ael.VH 14.30, en v. pas. πρὸς ἃς ἕκαστοι τέχνας ἴσασιν I.BI 2.129.
II dejar ir τοὺς σκύλακας Plu.2.3b, ἄδετον ... κατὰ τὴν εἱρκτήν Aristaenet.1.20.4, αὐτὸν ἐκ τοῦ σπηλαίου Synes.Ep.121, en v. pas. τῇ τῶν ἐναντίων πυργοποιίᾳ διαφεθέντων (proyectiles) disparados contra la fortificación de los enemigos Const.Diac.Laud.M.88.508D
fig. dejar, abandonar τὸ πᾶν ἀκυβέρνητον Gr.Nyss.Ep.4.5.

Greek Monolingual

διαφίημι (Α)
1. διαλύω, απολύω, αποπέμπω
2. επιτρέπω την αποχώρηση.

Greek Monotonic

διαφίημι: μέλ. -αφήσω, απομακρύνω, απολύω, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

διαφίημι: (fut. διαφήσω, aor. διαφῆκα) распускать, отпускать (τὸ στράτευμα Xen.; τὴν δύναμιν Dem.; πάντας εἰς τὴν χειμασίαν Polyb.; τοὺς συμμάχους Plut.).

Middle Liddell

fut. -αφήσω
to dismiss, disband, Xen.