ἐκβρασμός: Difference between revisions
From LSJ
Γαμεῖν δὲ μέλλων βλέψον εἰς τοὺς γείτονας → Quaeris maritus esse? Vicinos vide → Auf deine Nachbarn sieh, wenn du an Hochzeit denkst
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekvrasmos | |Transliteration C=ekvrasmos | ||
|Beta Code=e)kbrasmo/s | |Beta Code=e)kbrasmo/s | ||
|Definition=ὁ, = foreg. II, Suid. and Phot. <span class="sense" | |Definition=ὁ, = foreg. II, Suid. and Phot. <span class="sense"> <span class="bld">A</span> s.v. [[πομφόλυξ]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[trembling]], [[shaking]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Na.</span>2.10(11)</span>; [[confusion]], Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:05, 12 December 2020
English (LSJ)
ὁ, = foreg. II, Suid. and Phot. A s.v. πομφόλυξ. II trembling, shaking, LXXNa.2.10(11); confusion, Hsch.
German (Pape)
[Seite 755] ὁ, = ἔκβρασις, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκβρασμός: ὁ, = ἔκβρασις, «ἐκβρασμός, ἔκζεσις, ταραχή, θόρυβος, ταραγμός» Ἡσύχ., πρβλ. Σουΐδ. ἐν λέξει πομφόλυξ.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 temblor, agitación LXX Na.2.11, Lyd.Ost.28.
2 bullicio, alboroto Hsch.
3 borboteo Sud.s.u. πομφόλυξ, Phot.s.u. πομφόλυξ, ἐ.· ἔκζεσις Hsch. (pero quizá erupción cutánea).