εὐσταθέω: Difference between revisions
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efstatheo | |Transliteration C=efstatheo | ||
|Beta Code=eu)staqe/w | |Beta Code=eu)staqe/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be steady, stable</b>, <b class="b3">ὅταν πολίταις εὐσταθῶσι δαίμονες</b> [[are favourable]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>317</span>; εὐ. ταῖς διανοίαις <span class="bibl">D.H.6.51</span>; <b class="b3">εὐστάθει</b> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be steady, stable</b>, <b class="b3">ὅταν πολίταις εὐσταθῶσι δαίμονες</b> [[are favourable]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>317</span>; εὐ. ταῖς διανοίαις <span class="bibl">D.H.6.51</span>; <b class="b3">εὐστάθει</b> [[rest in peace]]! in an epitaph, <span class="title">IG</span>14.1464; <b class="b2">to be calm, tranquil</b>, of the sea, Luc.<span class="title">VH</span>1.30; οὐκ εὐ. οἱ ὄρνιθες Plu.2.281b. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">enjoy sound, stable health</b>, εὐ. καὶ ὑγιαίνειν <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>68</span>, cf. <span class="bibl">413</span>, <span class="bibl">Sor.1.87</span>, Herod. Med. ap. <span class="bibl">Orib.7.8.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of cities or countries, [[enjoy tranquillity]], εὐσταθοῦσα βασιλεία <span class="title">OGI</span>56.19 (Canopus, Ptol. III); <b class="b3">τὴν πόλιν εὐ</b>. <span class="title">SIG</span> 708.37 (Istropolis, ii B.C.), cf. <span class="bibl">App.<span class="title">Hisp.</span>9</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:40, 30 June 2020
English (LSJ)
A to be steady, stable, ὅταν πολίταις εὐσταθῶσι δαίμονες are favourable, E.Rh.317; εὐ. ταῖς διανοίαις D.H.6.51; εὐστάθει rest in peace! in an epitaph, IG14.1464; to be calm, tranquil, of the sea, Luc.VH1.30; οὐκ εὐ. οἱ ὄρνιθες Plu.2.281b. 2 enjoy sound, stable health, εὐ. καὶ ὑγιαίνειν Epicur.Fr.68, cf. 413, Sor.1.87, Herod. Med. ap. Orib.7.8.1. 3 of cities or countries, enjoy tranquillity, εὐσταθοῦσα βασιλεία OGI56.19 (Canopus, Ptol. III); τὴν πόλιν εὐ. SIG 708.37 (Istropolis, ii B.C.), cf. App.Hisp.9.
Greek (Liddell-Scott)
εὐσταθέω: εἶμαι εὐσταθής, σταθερός, ὅταν πολίταις εὐσταθῶσι δαίμονες, ὅταν ὦσιν εὐνοϊκοί, Εὐρ. Ρῆσ. 315∙ εὐστ. ταῖς διανοίαις Διον. Ἁλ. 6. 51∙ εἶμαι ἤρεμος, γαλήνιος, ἐπὶ τῆς θαλάσσης, Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 1. 30, πρβλ. Πλούτ. 2. 281Β. 2) εἶμαι ὑγιὴς κατά τε τὸ σῶμα καὶ τὴν ψυχήν, λέξις τῶν Ἐπικουρείων, ὁ αὐτ. 2. 1090Α∙ ἐπὶ χώρας, Ἀππ. Ἰβηρ. 9.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 être ferme, consistant, bien équilibré;
2 être calme.
Étymologie: εὐσταθής.
Greek Monotonic
εὐσταθέω: είμαι σταθερός, ευσταθής, σε Ευρ.· είμαι ήρεμος, γαλήνιος, λέγεται για τη θάλασσα, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
εὐστᾰθέω:
1) пребывать в спокойном состоянии (εὐσταθοῦν τὸ πέλαγος Luc.; οὐκ εὐσταθοῦσι οἱ ὄρνιθες Plut.);
2) находиться в здоровом состоянии (σῶμα εὐσταθοῦν Plut.);
3) быть благосклонным (ὅταν πολίταις εὐσταθῶσι δαίμονες Eur.).
Middle Liddell
εὐσταθέω,
to be steady, favourable, Eur.:— to be calm, tranquil, of the sea, Luc. [from εὐστᾰθής]