δύσπεμπτος: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
(CSV import)
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δύσ-πεμπτος, ον [[πέμπω]]<br />[[hard]] to [[send]] [[away]], Aesch.
|mdlsjtxt=δύσ-πεμπτος, ον [[πέμπω]]<br />[[hard]] to [[send]] [[away]], Aesch.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[not to be got rid of]]
}}
}}

Revision as of 15:40, 4 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσπεμπτος Medium diacritics: δύσπεμπτος Low diacritics: δύσπεμπτος Capitals: ΔΥΣΠΕΜΠΤΟΣ
Transliteration A: dýspemptos Transliteration B: dyspemptos Transliteration C: dyspemptos Beta Code: du/spemptos

English (LSJ)

ον,

   A hard to banish, A.Ag.1190.

German (Pape)

[Seite 686] schwer fortzuschicken, Aesch. Ag. 1163.

Greek (Liddell-Scott)

δύσπεμπτος: -ον, δυσκόλως ἀποπεμπόμενος, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1190.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à renvoyer.
Étymologie: δυσ-, πέμπω.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de expulsar κῶμος ... δ. ἔξω ... Ἐρινύων A.A.1190.

Greek Monolingual

δύσπεμπτος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα αποπέμπεται.

Greek Monotonic

δύσπεμπτος: -ον (πέμπω), αυτός που δύσκολα αποστέλλεται, αποδιώχνεται, απομακρύνεται, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

δύσπεμπτος: которого трудно отослать прочь, т. е. неотвязный (κῶμος Ἐρινύων Aesch.).

Middle Liddell

δύσ-πεμπτος, ον πέμπω
hard to send away, Aesch.

English (Woodhouse)

not to be got rid of

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)