δεσποτέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ' ἡ τυραννὶς πολλά τ' ἄλλ' εὐδαιμονεῖ κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν θ' ἃ βούλεται → But tyranny is a happy state in many ways, and the tyrant has the power to act and speak as they wish

Sophocles, Antigone, 506-507
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=despoteo
|Transliteration C=despoteo
|Beta Code=despote/w
|Beta Code=despote/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[δεσπόζω]], c. gen., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>44d</span>:—Pass., [[to be despotically ruled]], πρὸς ἄλλης χερός <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>104</span>; σῇ χερί <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>884</span>; <b class="b3">δεσποτούμενος βίος</b>, opp. <b class="b3">ἀνάρχετος</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>527</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">696</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[δεσπόζω]], c. gen., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>44d</span>:—Pass., to [[be despotically ruled]], πρὸς ἄλλης χερός <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>104</span>; σῇ χερί <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>884</span>; <b class="b3">δεσποτούμενος βίος</b>, opp. <b class="b3">ἀνάρχετος</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>527</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">696</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:49, 2 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεσποτέω Medium diacritics: δεσποτέω Low diacritics: δεσποτέω Capitals: ΔΕΣΠΟΤΕΩ
Transliteration A: despotéō Transliteration B: despoteō Transliteration C: despoteo Beta Code: despote/w

English (LSJ)

   A = δεσπόζω, c. gen., Pl.Ti.44d:—Pass., to be despotically ruled, πρὸς ἄλλης χερός A.Ch.104; σῇ χερί E.Heracl.884; δεσποτούμενος βίος, opp. ἀνάρχετος, A.Eu.527 (lyr.), cf. 696.

German (Pape)

[Seite 551] dasselbe, τινός Plat. Tim. 44 d; pass., δεσποτούμενος πρὸς ἄλλης χερός Aesch. Ch. 104; χερί Eur. Heracl. 884.

Greek (Liddell-Scott)

δεσποτέω: δεσπόζω, μετὰ γεν., Πλάτ. Τιμ. 44Ε. – Παθ., δεσποτικῶς κυβερνῶμαι, πρὸς ἄλλης χερὸς Αἰσχύλ. Χο. 104· σῇ χερ ὶ Εὐρ. Ἡρακλ. 884· δεσποτούμενος βίος, ἀντίθ. τῷ ἀνάρχετος, Αἰσχύλ. Εὐμ. 527, πρβλ. 696.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. part. prés. neutre -οῦν;
être maître de ; Pass. être gouverné souverainement ; abs. βίος δ. ESCHL vie soumise à une règle.
Étymologie: δεσπότης.

Spanish (DGE)

ser dueño de, dominar c. gen. ὃ θειότατόν τέ ἐστιν καὶ τῶν ἐν ἡμῖν πάντων δεσποτοῦν Pl.Ti.44d
en v. pas. ser gobernado despóticamente, ser sometido τὸ μόρσιμον γὰρ τόν τ' ἐλεύθερον μένει καὶ τὸν πρὸς ἄλλης δεσποτούμενον χερός A.Ch.104, σῇ δεσποτούμενος χερί sometido a tu mano E.Heracl.884, μήτ' ἄναρκτον βίον μήτε δεσποτούμενον αἰνέσῃς ni una vida sin gobierno ni sometida a tiranía alabes A.Eu.527, cf. 696.

Greek Monotonic

δεσποτέω: μέλ. -ήσω, = δεσπόζω, με γεν., σε Πλάτ.· — Παθ., κυβερνούμαι δεσποτικά, σε Αισχύλ., Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

δεσποτέω: Aesch., Eur., Plat. = δεσπόζω.

Middle Liddell

= δεσπόζω
c. gen., Plat.:—Pass. to be despotically ruled, Aesch., Eur.