κρώπιον: Difference between revisions

From LSJ

αἵματος κρατῆρα πολιτικοῦ στῆσαιserve up a big bowl of citizen blood

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1, $2-$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kropion
|Transliteration C=kropion
|Beta Code=krw/pion
|Beta Code=krw/pion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">scythe, bill-hook</b>, <span class="bibl">Pherecyd.154</span> J.:—in Hsch. κρώβιον (<b class="b3">κρόβ</b>- cod.).</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[scythe]], [[bill-hook]], <span class="bibl">Pherecyd.154</span> J.:—in Hsch. κρώβιον (<b class="b3">κρόβ</b>- cod.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:23, 3 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρώπιον Medium diacritics: κρώπιον Low diacritics: κρώπιον Capitals: ΚΡΩΠΙΟΝ
Transliteration A: krṓpion Transliteration B: krōpion Transliteration C: kropion Beta Code: krw/pion

English (LSJ)

τό,

   A scythe, bill-hook, Pherecyd.154 J.:—in Hsch. κρώβιον (κρόβ- cod.).

German (Pape)

[Seite 1517] τό, die Sichel; Pherecyd. bei Poll. 10, 128; Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

κρώπιον: τό, δρέπανον, θέριστρον, Φερεκύδ. (110) παρὰ Πολυδ. Ι΄, 128· παρ᾿ Ἡσύχ. κρώβιον.

Greek Monolingual

κρώπιον και στον Ησύχ. κρώβιον, τὸ (Α)
1. δρέπανο
2. (κατά τον Ησύχ.) «ἀξίνη δίστομος».
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. κρώπιον προέρχεται πιθ. < κρώψ- και ανάγεται στην εκτεταμένηετεροιωμένη βαθμίδα (s)krō-p- της ΙΕ ρίζας (s)kre-p-, που αποτελεί παρεκτεταμένη (με χειλικό -ρ-) μορφή της ρίζας (s)kre- «κόβω». (Πρόκειται για παράλληλη μορφή της ρίζας (s)ker-, πρβλ. καρπός (Ι), σκέπαρνος, σκορπίος). Το επίθημα -ιον της λ. κρώπ-ιον δηλώνει εργαλείο (πρβλ. ακόντ-ιον, λυχν-ίον, χαλκ-ίον). Η λ. συνδέεται με αρχ. ινδ. kŗpāna- «ξίφος», μέσ. ιρλδ. corran «δρέπανο», λιθουαν. kerpu, kirpti «κόβω» και λατ. carpō «δρέπω καρπούς, καρπολογώ»].

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: sickle, scythe (Pherekyd. 154 J.); H. also κρώβιον (cod. also κρόπ- and κρόβ-).
Other forms: better -ίον
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Formation as λυχνίον, χαλκίον, ἀκόντιον and other instrument-names in -ιον (Chantraine Formation 58), so from a noun (*κρώψ v. t.). No direct agreement, but certainly somehow cognate with Skt. kr̥pāṇa- sword, MIr. corrán sickle (IE *korp-) which differ in ablaut and formation. Related verbs are a. o. Lith. kerpù, kir̃pti cut, shave, Lat. carpō pluck off. - Further Pok. 944f., Fraenkel Wb. s. kir̃pti 1. W.-Hofmann s. carpō. Cf. 1. καρπός, also σκορπίος and σκέπαρνος. - Seen the variation the word must be Pre-Greek; Fur. 148 reminds of Hurrit. hurubbi sword.

Frisk Etymology German

κρώπιον: (besser -ίον)
{krṓpion}
Forms: H. auch κρώβιον (cod. auch κρόπ- und κρόβ-).
Grammar: n.
Meaning: Sichel, Sense (Pherekyd. 154 J.);
Etymology : Bildung wie λυχνίον, χαλκίον, ἀκόντιον und andere Gerätenamen auf -ιον (Chantraine Formation 58), somit gewiß von einem Nomen (*κρώψ o. ä.) ausgehend. Ohne unmittelbare Entsprechung, aber sicher mit den in Ablaut und Bildung abweichenden aind. kr̥pāṇa- Schwert, mir. corrán Sichel (idg. *qorp-) irgendwie zusammenhängend. Primäre zugehörige Verba sind u. a. lit. kerpù, kir̃pti schneiden, scheren, lat. carpō abpfiücken. — Weitere Formen m. reicher Lit. bei WP. 2, 580ff., Pok. 944f., Fraenkel Wb. s. kir̃pti 1. W.-Hofmann s. carpō. Vgl. 1. καρπός, auch σκορπίος und σκέπαρνος.
Page 2,31