μύδησις: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mydisis
|Transliteration C=mydisis
|Beta Code=mu/dhsis
|Beta Code=mu/dhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dampness]], [[clamminess]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">CD</span>1.4</span>; esp. of the eyelids, [[purulent blepharitis]], αἱ ἐν ὀφθαλμοῖς μ. τῶν βλεφάρων Dsc. 1.7, cf. Gal.14.770; also, <b class="b3">μυδήσεις οὔλων</b>, prob. [[pyorrhoea]], Dsc.1.24. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[putrefaction]], <span class="bibl">Diog.Oen.16</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dampness]], [[clamminess]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">CD</span>1.4</span>; esp. of the eyelids, [[purulent blepharitis]], αἱ ἐν ὀφθαλμοῖς μ. τῶν βλεφάρων Dsc. 1.7, cf. Gal.14.770; also, <b class="b3">μυδήσεις οὔλων</b>, prob. [[pyorrhoea]], Dsc.1.24. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[putrefaction]], <span class="bibl">Diog.Oen.16</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:10, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῠδησις Medium diacritics: μύδησις Low diacritics: μύδησις Capitals: ΜΥΔΗΣΙΣ
Transliteration A: mýdēsis Transliteration B: mydēsis Transliteration C: mydisis Beta Code: mu/dhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,    A dampness, clamminess, Aret.CD1.4; esp. of the eyelids, purulent blepharitis, αἱ ἐν ὀφθαλμοῖς μ. τῶν βλεφάρων Dsc. 1.7, cf. Gal.14.770; also, μυδήσεις οὔλων, prob. pyorrhoea, Dsc.1.24.    II putrefaction, Diog.Oen.16.

German (Pape)

[Seite 213] ἡ, das Durchnässen, Verderbniß durch Nässe, Fäulniß, sp. Medic.

Greek (Liddell-Scott)

μύδησις: ἡ, (μῠδάω) τὸ μυδᾶν, Διοσκ. 1. 6.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
moisissure, pourriture.
Étymologie: μυδάω.

Greek Monolingual

μύδησις, ἡ (Α) μυδώ
1. υγρασία
2. πυώδης βλεφαρίτιδα
3. σάπισμα, σήψη.

Russian (Dvoretsky)

μύδησις: εως ἡ разложение, гниение (σῆψις καὶ μ. Plut.).