συνεπιστέλλω: Difference between revisions
ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synepistello | |Transliteration C=synepistello | ||
|Beta Code=sunepiste/llw | |Beta Code=sunepiste/llw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[authorize at the same time]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1741.8</span> (i B.C.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1024.6</span> (ii A.D.); [[send with]] or [[together]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Sat.</span>15</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 07:54, 12 December 2020
English (LSJ)
A authorize at the same time, BGU1741.8 (i B.C.), POxy.1024.6 (ii A.D.); send with or together, Luc.Sat.15.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπιστέλλω: ἐπιστέλλω μετά τινος ἢ ὁμοῦ, ἐπαχθὲς δὲ μηδὲν συνεπιστελλέτω Λουκ. Κρονοσ. 15.
French (Bailly abrégé)
mander ou faire savoir en même temps.
Étymologie: σύν, ἐπιστέλλω.
Greek Monolingual
Α ἐπιστέλλω
1. εξουσιοδοτώ συγχρόνως
2. αποστέλλω κάτι μαζί με κάτι άλλο.
Greek Monotonic
συνεπιστέλλω: στέλνω, πέμπω μαζί ή από κοινού με κάποιον, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
συνεπιστέλλω: вместе посылать Luc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-επιστέλλω meesturen (een boodschap).