ἀμφίρροπος: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfirropos | |Transliteration C=amfirropos | ||
|Beta Code=a)mfi/rropos | |Beta Code=a)mfi/rropos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[doubtful]], νίκη <span class="bibl">Polyaen.2.1.23</span>; ἔννοιαι <span class="bibl">Agath. 4.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[precipitous on both sides]], | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[doubtful]], νίκη <span class="bibl">Polyaen.2.1.23</span>; ἔννοιαι <span class="bibl">Agath. 4.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[precipitous on both sides]], [[κρηυνοί]] Malch.<span class="bibl">p.415</span> D.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:21, 8 July 2020
English (LSJ)
ον,
A doubtful, νίκη Polyaen.2.1.23; ἔννοιαι Agath. 4.2. II precipitous on both sides, κρηυνοί Malch.p.415 D.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφίρροπος: -ον, = ἀμφιρρεπής, Πολύαιν. 2. 1, 23.
Spanish (DGE)
-ον
1 que se inclina a un lado y a otro, dudoso νίκη Polyaen.2.1.23
•vacilante ἔννοιαι Agath.4.2.4, cf. Et.Gud.124.11.
2 escarpado por ambos lados κρημνοί Malch.415D.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀμφίρροπος, -ον)
1. αυτός που κλίνει και προς τα δύο μέρη
2. αμφίβολος, αβέβαιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + -ροπος < ροπὴ < ρέπω
πρβλ. και αμφιρρεπής].