Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄρραφος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arrafos
|Transliteration C=arrafos
|Beta Code=a)/rrafos
|Beta Code=a)/rrafos
|Definition=ον, (ῥάπτω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without seam]], Ev.Jo.19.23, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.7.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[without sutures]], <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>11.19</span>.</span>
|Definition=ον, (ῥάπτω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without seam]], Ev.Jo.19.23, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.7.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[without sutures]], <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>11.19</span>.</span>
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 16:59, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄρρᾰφος Medium diacritics: ἄρραφος Low diacritics: άρραφος Capitals: ΑΡΡΑΦΟΣ
Transliteration A: árraphos Transliteration B: arraphos Transliteration C: arrafos Beta Code: a)/rrafos

English (LSJ)

ον, (ῥάπτω)    A without seam, Ev.Jo.19.23, J.AJ3.7.4.    2 without sutures, Gal.UP11.19.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans couture.
Étymologie: ἀ, ῥάπτω.

Spanish (DGE)

-ον

• Alolema(s): ἄραφ- Zach.Mit.Opif.M.85.1089A.
1 inconsútil de la túnica de Jesús ἦν δὲ χιτὼν ἄ. Eu.Io.19.23, cf. Nonn.Par.Eu.Io.19.23.
2 medic. que no tiene suturas ἐστὶν ἄρραφα τὰ ... μόρια τῶν ὀστῶν Gal.3.935, cf. 932.
3 fig. subst. τὸ ἄ. ausencia de fallos τὸ ἄ. ... τῶν ἀποδείξεων de la argumentación bien construida Zach.Mit.l.c.

Greek Monolingual

ἄρραφος, -ον (AM)
(για ένδυμα) ο χωρίς ραφή, ο μονοκόμματος («ἦν δὲ ὁ χιτὼν ἄρραφος», ευαγγ. Ιωάννης)
αρχ.
(για κρανίο) ο αρραφής.

Greek Monotonic

ἄρρᾰφος: -ον (ῥάπτω), αυτός που δεν έχει ραφές, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἄρρᾰφος: без швов, цельный (χιτών NT).

Middle Liddell

ῥάπτω
without seam, NTest.