ἐξεπίσταμαι: Difference between revisions Search Google

From LSJ

Νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → Iuvenem magis tacere quam fari decet → Dem jungen Mann steht Schweigen mehr als Reden an

Menander, Monostichoi, 375
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksepistamai
|Transliteration C=eksepistamai
|Beta Code=e)cepi/stamai
|Beta Code=e)cepi/stamai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[know thoroughly]], τι <span class="bibl">Hdt.2.43</span>, <span class="bibl">5.93</span>: c. part., <b class="b2">know well that .</b>., ἐ. τὸν Κῦρον οὐκ ἀτρεμίζοντα <span class="bibl">Id.1.190</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1584</span>; <b class="b3">τὸν θεὸν τοιοῦτον</b> (sc. <b class="b3">ὄντα</b>) ἐ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>771</span>: c. inf., <b class="b2">know well how</b> to do, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>480</span>: with <b class="b3">εὖ</b>, <span class="bibl">Hdt.3.146</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>838</span>; καλῶς <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>417</span>, etc.: c. acc. et inf.; [[know that]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>293</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">know by heart</b>, τὸν λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>228b</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[know thoroughly]], τι <span class="bibl">Hdt.2.43</span>, <span class="bibl">5.93</span>: c. part., <b class="b2">know well that .</b>., ἐ. τὸν Κῦρον οὐκ ἀτρεμίζοντα <span class="bibl">Id.1.190</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1584</span>; <b class="b3">τὸν θεὸν τοιοῦτον</b> (sc. <b class="b3">ὄντα</b>) ἐ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>771</span>: c. inf., [[know well how]] to do, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>480</span>: with <b class="b3">εὖ</b>, <span class="bibl">Hdt.3.146</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>838</span>; καλῶς <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>417</span>, etc.: c. acc. et inf.; [[know that]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>293</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[know by heart]], τὸν λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>228b</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:38, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξεπίσταμαι Medium diacritics: ἐξεπίσταμαι Low diacritics: εξεπίσταμαι Capitals: ΕΞΕΠΙΣΤΑΜΑΙ
Transliteration A: exepístamai Transliteration B: exepistamai Transliteration C: eksepistamai Beta Code: e)cepi/stamai

English (LSJ)

   A know thoroughly, τι Hdt.2.43, 5.93: c. part., know well that .., ἐ. τὸν Κῦρον οὐκ ἀτρεμίζοντα Id.1.190, cf. S.OC1584; τὸν θεὸν τοιοῦτον (sc. ὄντα) ἐ. Id.Fr.771: c. inf., know well how to do, Id.Ant.480: with εὖ, Hdt.3.146, A.Ag.838; καλῶς S.OC417, etc.: c. acc. et inf.; know that, Id.Ant.293.    II know by heart, τὸν λόγον Pl.Phdr.228b.

German (Pape)

[Seite 877] (s. ἐπίσταμαι), genau wissen, verstehen; εὖ Aesch. Ag. 812; Soph. O. C. 560; αὕτη δ' ὑβρίζειν ἐξηπίστατο Ant. 476; Ar. Vesp. 1249; Her. 7, 39 u. oft, u. Sp.; c. part., ὡς λελοιπότα κεῖνον ἐξεπίστασο Soph. O. C. 1584; – ἐξεπιστάμενος τὸν λόγον Plat. Phaedr. 228 b, auswendig wissen.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξεπίσταμαι: γιγνώσκω καλῶς, τι Ἡρόδ. 2. 43., 5. 93, καὶ Ἀττ.: ― μετὰ μετοχ., γιγνώσκω καλῶς ὅτι..., ἐξ. τὸν Κῦρον οὐκ ἀτρεμίζοντα ὁ αὐτὸς 1. 190, πρβλ. Σοφ. Ο. Κ. 1584· τὸν θεὸν τοιοῦτον (ἐνν. ὄντα) ἐξ. ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 707, πρβλ. Ἀντ. 293· ἀλλὰ μετ’ ἀπαρ., γιγνώσκω καλῶς πῶς νὰ πράξω τι, ὁ αὐτ. Ἀντ. 480, πρβλ. ἐπίσταμαι· συχνάκις μετὰ τοῦ εὖ ἢ καλῶς, Ἡρόδ. 3. 146 κ. ἀλλ., Αἰσχύλ. Ἀγ. 838, Σοφ. Ο. Κ. 417, κτλ. ΙΙ. γιγνώσκω ἀπὸ στήθους, τὸν λόγον Πλάτ. Φαῖδρ. 228C.

French (Bailly abrégé)

savoir à fond, savoir parfaitement : τι qch ; avec un part., savoir parfaitement que qqn.
Étymologie: ἐξ, ἐπίσταμαι.

Greek Monolingual

ἐξεπίσταμαι (Α)
1. γνωρίζω καλά («μᾱλλον τῶν θεῶν τὰ οὐνόματα ἐξεπιστέατο Αἰγύπτιοι ἤ τοῡ Ἡρακλέους», Ηρόδ.)
2. γνωρίζω απ' έξω, έχω αποστηθίσει («ἐξεπίσταμαι τὸν λόγον»).

Greek Monotonic

ἐξεπίστᾰμαι: αποθ., γνωρίζω ολοκληρωμένα, γνωρίζω καλά, σε Ηρόδ., Αττ.· με απαρ., ξέρω καλά πώς να κάνω κάτι, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐξεπίστᾰμαι:
1) хорошо знать (τι Her.): ἐξεπιστάμενος, μνήμην οὐ ποιήσομαι Her. хотя я и знаю, но упоминать (об этом) не стану;
2) уметь, отваживаться (ὑβρίζειν ἐξηπίστατο Soph.);
3) (тж. ἐ. ἀπὸ στόματος Arst.) знать наизусть (τι Plat.).

Middle Liddell


Dep. to know thoroughly, know well, Hdt., attic; c. inf. to know well how to do, Soph.