ἀνεμοζάλη: Difference between revisions
From LSJ
τούτων γάρ ἑκάτερον κοινῷ ὀνόματι προσαγορεύεται ζῷον, καί ὁ λόγος δέ τῆς οὐσίας ὁ αὐτός → and these are univocally so named, inasmuch as not only the name, but also the definition, is the same in both cases (Aristotle, Categoriae 1a8-10)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anemozali | |Transliteration C=anemozali | ||
|Beta Code=a)nemoza/lh | |Beta Code=a)nemoza/lh | ||
|Definition=[ζᾰ], ἡ, <span class="sense" | |Definition=[ζᾰ], ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[strong surging sea]], Sch.<span class="bibl">Od.5.1</span> (pl.), Id.<span class="bibl">E. <span class="title">Ph.</span>1154</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:25, 12 December 2020
English (LSJ)
[ζᾰ], ἡ, A strong surging sea, Sch.Od.5.1 (pl.), Id.E. Ph.1154.
German (Pape)
[Seite 222] ἡ, stürmische Bewegung des Meeres, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεμοζάλη: [ᾰ], ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἰσχυρὰ τρικυμία μετὰ δυνατοῦ ἀνέμου, Σχολ. εἰς Εὐρ., κτλ.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ mar gruesa Sch.Od.5.1, Sch.E.Ph.1154.
Greek Monolingual
η (Μ ἀνεμοζάλη)
1. κακοκαιρία, θύελλα, καταιγίδα
2. σύγχυση, αναστάτωση, αναταραχή
μσν.
τόπος καταραμένος, τόπος καταστροφής.