Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μυωξός: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[dormouse]] (Opp. K. 2, 574).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin](X)<br />Etymology: Fick, GGA 1894, 241, proposed <b class="b3">*μυ-ωκ-ι̯ος</b> prop. "who shuts his eyes", verbal governing comp. of <b class="b3">μύω</b> [[sut]] and the word for [[eye]], IE <b class="b2">*ōkʷ-</b>, with ι̯<b class="b3">ο-</b>suffix and ev. lengthening in compounds; but this would have given <b class="b3">-σσ-</b>, not <b class="b3">-ξ-</b>. Wrong Prellwitz s.v. (<b class="b3">μῦς</b> + <b class="b3">χθών</b>?). -- Not quite clear ist <b class="b3">μυωξία</b>, by H. and Suid. glossed with <b class="b3">ὑβριστικὸς λόγος</b>, after Suid. also = [[mouse-hole]], <b class="b3">μυωπία</b> (s.v.); if right, the 1. member must be <b class="b3">μῦς</b>. However, if the last explanation is correct, the connection with <b class="b3">μύω</b> [[shut]] cannot be correct. - I rather think that the word is Pre-Greek. Cf. <b class="b3">μόροξος</b>.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[dormouse]] (Opp. K. 2, 574).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin](X)<br />Etymology: Fick, GGA 1894, 241, proposed <b class="b3">*μυ-ωκ-ι̯ος</b> prop. "who shuts his eyes", verbal governing comp. of [[μύω]] [[sut]] and the word for [[eye]], IE <b class="b2">*ōkʷ-</b>, with ι̯<b class="b3">ο-</b>suffix and ev. lengthening in compounds; but this would have given <b class="b3">-σσ-</b>, not <b class="b3">-ξ-</b>. Wrong Prellwitz s.v. ([[μῦς]] + [[χθών]]?). -- Not quite clear ist [[μυωξία]], by H. and Suid. glossed with <b class="b3">ὑβριστικὸς λόγος</b>, after Suid. also = [[mouse-hole]], [[μυωπία]] (s.v.); if right, the 1. member must be [[μῦς]]. However, if the last explanation is correct, the connection with [[μύω]] [[shut]] cannot be correct. - I rather think that the word is Pre-Greek. Cf. [[μόροξος]].
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''μυωξός''': {muōksós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Siebenschläfer]], [[Haselmaus]] (Opp. ''K''. 2, 574).<br />'''Etymology''' : Wohl (mit Fick GGA 1894, 241) für *μυωκι̯ος eig. "der die Augen schließt", verbaler Rektionskomp. von [[μύω]] [[schließen]] und das Wort für [[Auge]], idg. *''ō̆qʷ''-, mit ι̯ο-Suffix und ev. Kompositionsdehnung. Verfehlt Prellwitz s.v. ([[μῦς]] + [[χθών]]?). — Nicht ganz klar ist [[μυωξία]], von H. und Suid. mit ὑβριστικὸς [[λόγος]] glossiert, nach Suid. auch = [[Mausloch]] [[μυωπία]] (s.d.); wenn richtig, muß das Vorderglied [[μῦς]] sein.<br />'''Page''' 2,282
|ftr='''μυωξός''': {muōksós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Siebenschläfer]], [[Haselmaus]] (Opp. ''K''. 2, 574).<br />'''Etymology''' : Wohl (mit Fick GGA 1894, 241) für *μυωκι̯ος eig. "der die Augen schließt", verbaler Rektionskomp. von [[μύω]] [[schließen]] und das Wort für [[Auge]], idg. *''ō̆qʷ''-, mit ι̯ο-Suffix und ev. Kompositionsdehnung. Verfehlt Prellwitz s.v. ([[μῦς]] + [[χθών]]?). — Nicht ganz klar ist [[μυωξία]], von H. und Suid. mit ὑβριστικὸς [[λόγος]] glossiert, nach Suid. auch = [[Mausloch]] [[μυωπία]] (s.d.); wenn richtig, muß das Vorderglied [[μῦς]] sein.<br />'''Page''' 2,282
}}
}}

Revision as of 09:40, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυωξός Medium diacritics: μυωξός Low diacritics: μυωξός Capitals: ΜΥΩΞΟΣ
Transliteration A: myōxós Transliteration B: myōxos Transliteration C: myoksos Beta Code: muwco/s

English (LSJ)

ὁ,

   A dormouse, Opp.C.2.574.

German (Pape)

[Seite 224] ὁ, = μυοξός, Opp. C. 2, 574.

Greek (Liddell-Scott)

μυωξός: ὁ, εἶδος μυός, Ὀππ. Κ. 2. 574.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: dormouse (Opp. K. 2, 574).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin](X)
Etymology: Fick, GGA 1894, 241, proposed *μυ-ωκ-ι̯ος prop. "who shuts his eyes", verbal governing comp. of μύω sut and the word for eye, IE *ōkʷ-, with ι̯ο-suffix and ev. lengthening in compounds; but this would have given -σσ-, not -ξ-. Wrong Prellwitz s.v. (μῦς + χθών?). -- Not quite clear ist μυωξία, by H. and Suid. glossed with ὑβριστικὸς λόγος, after Suid. also = mouse-hole, μυωπία (s.v.); if right, the 1. member must be μῦς. However, if the last explanation is correct, the connection with μύω shut cannot be correct. - I rather think that the word is Pre-Greek. Cf. μόροξος.

Frisk Etymology German

μυωξός: {muōksós}
Grammar: m.
Meaning: Siebenschläfer, Haselmaus (Opp. K. 2, 574).
Etymology : Wohl (mit Fick GGA 1894, 241) für *μυωκι̯ος eig. "der die Augen schließt", verbaler Rektionskomp. von μύω schließen und das Wort für Auge, idg. *ō̆qʷ-, mit ι̯ο-Suffix und ev. Kompositionsdehnung. Verfehlt Prellwitz s.v. (μῦς + χθών?). — Nicht ganz klar ist μυωξία, von H. und Suid. mit ὑβριστικὸς λόγος glossiert, nach Suid. auch = Mausloch μυωπία (s.d.); wenn richtig, muß das Vorderglied μῦς sein.
Page 2,282