κανθαρίς: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1-$2, $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kantharis
|Transliteration C=kantharis
|Beta Code=kanqari/s
|Beta Code=kanqari/s
|Definition=ίδος, ἡ, a kind of <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[beetle]], prob. [[blister-beetle]], [[Cantharis vesicatoria]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>531b25</span>, <span class="bibl">542a9</span>; used in medicine, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>32</span>, Plu.2.22a: pl., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1088.14</span> (i A.D.); [[beetle hurtful to corn]], <span class="bibl">Pl.Com.37</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.10.1</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>115</span>; also to fruits, etc., <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>552b1</span>; so prob. in Gal.12.363. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> a kind of [[fish]], Numen. ap. <span class="bibl">Ath.7.326f</span>.</span>
|Definition=ίδος, ἡ, a kind of <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[beetle]], prob. [[blister-beetle]], [[Cantharis vesicatoria]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>531b25</span>, <span class="bibl">542a9</span>; used in medicine, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>32</span>, Plu.2.22a: pl., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1088.14</span> (i A.D.); [[beetle hurtful to corn]], <span class="bibl">Pl.Com.37</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.10.1</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>115</span>; also to fruits, etc., <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>552b1</span>; so prob. in Gal.12.363. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> a kind of [[fish]], Numen. ap. <span class="bibl">Ath.7.326f</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:25, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κανθαρίς Medium diacritics: κανθαρίς Low diacritics: κανθαρίς Capitals: ΚΑΝΘΑΡΙΣ
Transliteration A: kantharís Transliteration B: kantharis Transliteration C: kantharis Beta Code: kanqari/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, a kind of    A beetle, prob. blister-beetle, Cantharis vesicatoria, Arist.HA531b25, 542a9; used in medicine, Hp.Nat.Mul.32, Plu.2.22a: pl., POxy.1088.14 (i A.D.); beetle hurtful to corn, Pl.Com.37, Thphr.HP8.10.1, Nic.Al.115; also to fruits, etc., Arist.HA552b1; so prob. in Gal.12.363.    II a kind of fish, Numen. ap. Ath.7.326f.

German (Pape)

[Seite 1320] ίδος, ἡ, ein Käfer, – a) die spanische Fliege, Hippocr. u. sp. Medic. – b) ein dem Korne schädlicher Käfer, Plat. com. beim Schol. Ar. Pax 72, σιτηβόρος Nic. Al. 115; vgl. Arist. H. A. 4, 7. – c) ein Fisch, Ath. VII, 326 f.

Greek (Liddell-Scott)

κανθαρίς: -ίδος, ἡ, ὄνομα πολλῶν ἐντόμων, ἰδίως. 1) ἡ κανθαρὶς τοῦ ἐκδορίου, Cantharis vescatori. Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 8, 3, κτλ. 2) κάνθαρός τις ἐπιβλαβὴς εἰς τὰ σιτηρά, κανθαρίδος σιτηβόρου Νικ. Ἀλεξιφ. 115· εἶδος μεγάλου κανθάρου παρὰ τὴν Αἴτνην, Πλάτ. κωμ. ἐν «Ἑορταῖς» 2· ἁπλῶς κάνθαρος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 7, 1· ὡσαύτως εἰς καρπούς, κτλ., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 19, 22. ΙΙ. εἶδος ἰχθύος, Νουμήν. παρ’ Ἀθην. 326F.

Russian (Dvoretsky)

κανθᾰρίς: ίδος ἡ жук (предполож. навозный жук, по друг. - шпанская муха) Arst., Plut.