ἀϊδρείη: Difference between revisions
Κακὸν μέγιστον ἐν βροτοῖς ἀπληστία → Malumm est hominibus maximum immoderatio → Das größte Übel ist bei Menschen Völlerei
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aidreii | |Transliteration C=aidreii | ||
|Beta Code=a)i+drei/h | |Beta Code=a)i+drei/h | ||
|Definition=Ep. and Ion. <b class="b3">-ιη</b> [<b class="b3">ῑη], ἡ</b>, <span class="sense" | |Definition=Ep. and Ion. <b class="b3">-ιη</b> [<b class="b3">ῑη], ἡ</b>, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[want of knowledge]], [[ignorance]], <span class="bibl">Od. 12.41</span>, <span class="bibl">Hdt.6.69</span>; also in pl., <span class="bibl">Od.10.231</span>, <span class="bibl">11.272</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:14, 12 December 2020
English (LSJ)
Ep. and Ion. -ιη [ῑη], ἡ, A want of knowledge, ignorance, Od. 12.41, Hdt.6.69; also in pl., Od.10.231, 11.272.
Greek (Liddell-Scott)
ἀϊδρείη: ἢ -ίη, [ῑ], ἡ, ἔλλειψις γνώσεως, ἄγνοια, ἀμαθία, Ὀδ. Μ. 41· ὡσαύτως κατὰ πληθ. Ὀδ. Κ. 231., Λ. 272: - Ἐπ. λέξις ἐν χρήσει παρ’ Ἡροδ. 6. 69, ἐν τῷ Ἰων. τύπῳ ἀϊδρηΐη, ἢ κάλλιον ἀϊδρίη.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
ignorance.
Étymologie: ἄϊδρις.
Greek Monotonic
ἀϊδρείη: ή -ίη[ῑη], ἡ, έλλειψη γνώσης, άγνοια, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀϊδρείη: ион. ἀϊδρηΐη или ἀϊδρίη ἡ тж. pl. незнание, неведение: ἀϊδρείῃ и ἀϊρείῃσιν Hom., ἀϊδρηΐῃ Her. по неведению; ἀϊδρείῃσι νόοιο Hom., Hes. по безрассудству.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀϊδρείη -ης, ἡ, Lesb. ἀϊδρεΐα ἄϊδρις onwetendheid, onnozelheid.