ἀντιχαλεπαίνω: Difference between revisions

From LSJ

γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ → the fool laughs even when there's nothing to laugh at

Source
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antichalepaino
|Transliteration C=antichalepaino
|Beta Code=a)ntixalepai/nw
|Beta Code=a)ntixalepai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be embittered against]], <span class="bibl">D.H.17.5</span>, Plu.2.468b.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be embittered against]], <span class="bibl">D.H.17.5</span>, Plu.2.468b.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:10, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιχᾰλεπαίνω Medium diacritics: ἀντιχαλεπαίνω Low diacritics: αντιχαλεπαίνω Capitals: ΑΝΤΙΧΑΛΕΠΑΙΝΩ
Transliteration A: antichalepaínō Transliteration B: antichalepainō Transliteration C: antichalepaino Beta Code: a)ntixalepai/nw

English (LSJ)

   A to be embittered against, D.H.17.5, Plu.2.468b.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιχᾰλεπαίνω: χαλεπαίνω κατὰ χαλεπήναντος, Διον. Ἁλ. Ἐκλογαὶ τ. 4, σ. 2335, 17, ἔκδ. Reisk., Πλούτ. 2. 468Β.

French (Bailly abrégé)

se fâcher ou être fâché contre, τινι.
Étymologie: ἀντί, χαλεπαίνω.

Spanish (DGE)

estar enfadado a su vez, estar disgustado c. dat. τοῖς ἐκείνων πάθεσι Plu.2.468b
abs. D.H.17.5.

Greek Monolingual

ἀντιχαλεπαίνω (Α)
οργίζομαι, δυσανασχετώ εναντίον κάποιου.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιχᾰλεπαίνω: в свою очередь сердиться (τινί Plut.).