πιστόν: Difference between revisions

From LSJ

ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=piston
|Transliteration C=piston
|Beta Code=pisto/n
|Beta Code=pisto/n
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[πιστός]] (B) <span class="bibl">111</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[πιστός]] (B) <span class="bibl">111</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:32, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πιστόν Medium diacritics: πιστόν Low diacritics: πιστόν Capitals: ΠΙΣΤΟΝ
Transliteration A: pistón Transliteration B: piston Transliteration C: piston Beta Code: pisto/n

English (LSJ)

τό,    A v. πιστός (B) 111.

German (Pape)

[Seite 620] τό, s. πιστός.

Greek (Liddell-Scott)

πιστόν: τό, ἴδε πιστὸς Α. ΙΙΙ.

Russian (Dvoretsky)

πιστόν: τό
1) верность, честность, добросовестность: τὸ π. τῆς πολιτείας καὶ ὁμιλίας Thuc. добросовестность как в общественных, так и в частных отношениях;
2) хранящий верность, преданная душа: πιστὰ πιστῶν Aesch. вернейшие из верных;
3) залог, ручательство, честное слово: πιστὰ δοῦναι καὶ λαβεῖν Xen. поклясться друг другу; τὸ π. τῆς ἀληθείας νέμειν Soph. ручаться в истинности;
4) вера, доверие: μετὰ τοῦ πιστοῦ τῆς ἐπιστήμης Thuc. в силу уверенного знания; οὐ τοῦ ξυμφέροντος λογισμῷ, (ἀλλὰ) τῆς ἐλευθερίας τῷ πιστῷ Thuc. не из соображений выгоды, а из благородного доверия.

English (Woodhouse)

assurance, faith, pledge, promise, security, pledge of good faith

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)