πιστόν: Difference between revisions
ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=piston | |Transliteration C=piston | ||
|Beta Code=pisto/n | |Beta Code=pisto/n | ||
|Definition=τό, <span class="sense" | |Definition=τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> v. [[πιστός]] (B) <span class="bibl">111</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:32, 11 December 2020
English (LSJ)
τό, A v. πιστός (B) 111.
German (Pape)
Greek (Liddell-Scott)
πιστόν: τό, ἴδε πιστὸς Α. ΙΙΙ.
Russian (Dvoretsky)
πιστόν: τό
1) верность, честность, добросовестность: τὸ π. τῆς πολιτείας καὶ ὁμιλίας Thuc. добросовестность как в общественных, так и в частных отношениях;
2) хранящий верность, преданная душа: πιστὰ πιστῶν Aesch. вернейшие из верных;
3) залог, ручательство, честное слово: πιστὰ δοῦναι καὶ λαβεῖν Xen. поклясться друг другу; τὸ π. τῆς ἀληθείας νέμειν Soph. ручаться в истинности;
4) вера, доверие: μετὰ τοῦ πιστοῦ τῆς ἐπιστήμης Thuc. в силу уверенного знания; οὐ τοῦ ξυμφέροντος λογισμῷ, (ἀλλὰ) τῆς ἐλευθερίας τῷ πιστῷ Thuc. не из соображений выгоды, а из благородного доверия.
English (Woodhouse)
assurance, faith, pledge, promise, security, pledge of good faith