μύρσινος: Difference between revisions

From LSJ

κρείσσων ἐναρχόμενος βοηθῶν καρδίᾳ τοῦ ἐπαγγελλομένου καὶ εἰς ἐλπίδα ἄγοντος· δένδρον γὰρ ζωῆς ἐπιθυμία ἀγαθή (Proverbs 13.12 LXX) → One who sincerely sets about helping is better than one who makes promises leading to hope; for a kindly urge is a tree of life.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=myrsinos
|Transliteration C=myrsinos
|Beta Code=mu/rsinos
|Beta Code=mu/rsinos
|Definition=Att. μύρρῐνος, η, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[μύρτινος]], [[of myrtle]], [[[μύρον]]] <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>27</span>; ὄζος <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>202</span>; ἔλαιον Androm. ap. Gal.13.687, al., cf. <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.114</span> (iii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">μύρρινος, ὁ,</b> = [[μυρσίνη]] <span class="bibl">1.1</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.3.3</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[μυρσίνη]] (with or without [[σμίλη]]), ἡ, [[convex scalpel]], Gal.2.477, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">μύρρινον, τό</b>, [[upper part of membrum]] [[virile]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>964</span>.</span>
|Definition=Att. μύρρῐνος, η, ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[μύρτινος]], [[of myrtle]], [[[μύρον]]] <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>27</span>; ὄζος <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>202</span>; ἔλαιον Androm. ap. Gal.13.687, al., cf. <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.114</span> (iii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">μύρρινος, ὁ,</b> = [[μυρσίνη]] <span class="bibl">1.1</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.3.3</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[μυρσίνη]] (with or without [[σμίλη]]), ἡ, [[convex scalpel]], Gal.2.477, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">μύρρινον, τό</b>, [[upper part of membrum]] [[virile]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>964</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:15, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μύρσῐνος Medium diacritics: μύρσινος Low diacritics: μύρσινος Capitals: ΜΥΡΣΙΝΟΣ
Transliteration A: mýrsinos Transliteration B: myrsinos Transliteration C: myrsinos Beta Code: mu/rsinos

English (LSJ)

Att. μύρρῐνος, η, ον,    A = μύρτινος, of myrtle, [[[μύρον]]] Thphr.Od.27; ὄζος Call.Dian.202; ἔλαιον Androm. ap. Gal.13.687, al., cf. PPetr.2p.114 (iii B. C.).    II Subst. μύρρινος, ὁ, = μυρσίνη 1.1, Thphr.HP1.3.3, al.    2 μυρσίνη (with or without σμίλη), ἡ, convex scalpel, Gal.2.477, al.    3 μύρρινον, τό, upper part of membrum virile, Ar.Eq.964.

German (Pape)

[Seite 222] = μύῤῥινος; πτόρθοι, Eur. Alc. 170; ὄζος, Callim. H. Dian. 203.

Greek (Liddell-Scott)

μύρσῐνος: μεταγεν. Ἀττ. μύρρινος, -η, -ον, = μύρτινος, ὁ ἐκ μύρτου, Λατ. myrteus, Καλλ. εἰς Ἄρτεμ. 202· - ὡς οὐσιαστ., = μύρτος, Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 1. 3, 3. ΙΙ. τὸ μύρρινον, τὸ κατώτερον μέρος τοῦ ἀνδρικοῦ αἰδοίου, Ἀριστοφ. Ἱππ. 964.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
1 le petit myrte, plante;
2 « le bouton de fleur », le clitoris.
Étymologie: μύρτον.

Greek Monolingual

μύρσινος και αττ. τ. μύρρινος, -ίνη, -ον (Α)
1. αυτός που είναι φτειαγμένος από μυρσίνη, μύρτινος
2. το αρσ. ως ουσ.μύρσινος
μυρσίνη
3. το θηλ. ως ουσ.μυρσίνη
κοίλη σμίλη
4. το ουδ. ως ουσ. τὸ μύρσινον
το κατώτερο μέρος του ανδρικού αιδοίου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μύρτινος (< μύρτος) με συριστικοποίηση του -τ- σε -σ- πριν από το -ι-, πρβλ. φύτις (< φυτό) -φύσις, πέρυτι-πέρυσι. Στην αττ. διάλ. μετά την συριστικοποίηση το -σ- του συμπλέγματος -ρσ- αφομοιώνεται σε -ρ- μύρρινος (πρβλ. θάρσος - θάρρος, ἄρσην - ἄρρην)].