Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παραστάτις: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parastatis
|Transliteration C=parastatis
|Beta Code=parasta/tis
|Beta Code=parasta/tis
|Definition=[<b class="b3">στᾰ], ῐδος</b>, fem. of [[παραστάτης]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>889</span> ; <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[helper]], <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>559</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 2.1.32</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[παραστατίς]] (sic)<b class="b3">· ἀγγεῖον θερμαντικόν</b>, Hsch.</span>
|Definition=[<b class="b3">στᾰ], ῐδος</b>, fem. of [[παραστάτης]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>889</span> ; <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[helper]], <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>559</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 2.1.32</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[παραστατίς]] (sic)<b class="b3">· ἀγγεῖον θερμαντικόν</b>, Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:20, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραστάτῐς Medium diacritics: παραστάτις Low diacritics: παραστάτις Capitals: ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΣ
Transliteration A: parastátis Transliteration B: parastatis Transliteration C: parastatis Beta Code: parasta/tis

English (LSJ)

[στᾰ], ῐδος, fem. of παραστάτης, S.Tr.889 ;    A helper, Id.OC559, X.Mem. 2.1.32, etc.    II παραστατίς (sic)· ἀγγεῖον θερμαντικόν, Hsch.

German (Pape)

[Seite 500] ιδος, ἡ, fem. von παραστάτης, Beistand, Gehülfinn, Soph. O. C. 559 Trach. 891; τινί, Xen. Mem. 2, 1, 32 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παραστάτῐς: -ῐδος, θηλ. τοῦ παραστάτης, Σοφ. Τρ. 889· βοηθός, ἐπίκουρος, ἀντιλήπτωρ, ὁ αὐτ. ἐν Ο. Κ. 559, Ξεν. Ἀπομν. 2. 1, 32, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
femme ou déesse qui prête secours ou assistance.
Étymologie: παραστάτης.

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, Α
(κατά τον Ησύχ.) αγγείο θερμαντικό.

Greek Monotonic

παραστάτῐς: -ῐδος, θηλ. του παραστάτης, βοηθός, επίκουρος, σε Σοφ., Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

παραστάτις: ῐδος (τᾰ) ἡ
1) стоящая рядом: ἐπεῖδον, ὡς δὴ πλησία π. Soph. я видела, ибо стояла тут же рядом;
2) помощница, защитница Soph., Xen.

Middle Liddell

παραστάτις, ιδος, [fem. of παραστάτης
a helper, assistant, Soph., Xen.

Chinese

原文音譯:prost£tij 普羅-士他提士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:前-站者
字義溯源:幫助者,幫助,女資助者,女保護者,監護人,勇士;源自(προΐστημι)=管理);由(πρό)*=前)與(ἵστημι)*=站)組成
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編
1) 幫助過(1) 羅16:2