Οἴτη: Difference between revisions

From LSJ

λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → for men reason cures grief, for men reason is a healer of grief, a physician for grief is to people a word, pain's healer is a word to man, logos is a healer of man's anguish, talking through one's grief is therapeutic

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=Oiti
|Transliteration C=Oiti
|Beta Code=&#42;oi)/th
|Beta Code=&#42;oi)/th
|Definition=ἡ, Mount <span class="title">Oeta</span> in Thessaly, <span class="bibl">Str.9.4.12</span> :—Adj. Οἰταῖος, α, ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of Oeta]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>436</span>, etc.; οἱ Οἰταῖοι <span class="bibl">Th.3.92</span>, etc.:—also Οἰταϊκός, ή, όν, <span class="bibl">D.L.1.106</span> ; <b class="b3">Οἰταϊκά, τά,</b> title of work by Nicander, Nic.<span class="title">Frr.</span>15-18.</span>
|Definition=ἡ, Mount <span class="title">Oeta</span> in Thessaly, <span class="bibl">Str.9.4.12</span> :—Adj. Οἰταῖος, α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of Oeta]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>436</span>, etc.; οἱ Οἰταῖοι <span class="bibl">Th.3.92</span>, etc.:—also Οἰταϊκός, ή, όν, <span class="bibl">D.L.1.106</span> ; <b class="b3">Οἰταϊκά, τά,</b> title of work by Nicander, Nic.<span class="title">Frr.</span>15-18.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:35, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Οἴτη Medium diacritics: Οἴτη Low diacritics: Οίτη Capitals: ΟΙΤΗ
Transliteration A: Oítē Transliteration B: Oitē Transliteration C: Oiti Beta Code: *oi)/th

English (LSJ)

ἡ, Mount Oeta in Thessaly, Str.9.4.12 :—Adj. Οἰταῖος, α, ον, A of Oeta, S.Tr.436, etc.; οἱ Οἰταῖοι Th.3.92, etc.:—also Οἰταϊκός, ή, όν, D.L.1.106 ; Οἰταϊκά, τά, title of work by Nicander, Nic.Frr.15-18.

Greek (Liddell-Scott)

Οἴτη: ἡ, τὸ ἐν Θεσσαλίᾳ ὄρος, Στράβ. 428· ― ἐπίθ. Οἰταῖος, α, ον, ὁ εἰς τὴν Οἴτην ἀνήκων, Σοφ. Τρ. 436, κτλ.· οἱ Οἰταῖοι Θουκ. 3. 92, κτλ.· ― ὡσαύτως Οἰταϊκός, ή, όν, Διογ. Λ. 1. 106.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
l’Œta, mont. de Thessalie.
Étymologie:.

Greek Monotonic

Οἴτη: ἡ, το όρος Οἴτη στη Θεσσαλία, σε Στράβ.· επίθ., Οἰταῖος, , -ον, αυτός που ανήκει στην ή προέρχεται από την Οἴτη, σε Σοφ. κ.λπ.· οἱ Οἰταῖοι, οι κάτοικοι της περιοχής της Οίτης, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

Οἴτη: дор. Οἴτᾱ ἡ Эта (горный кряж в южн. Фессалии) Soph. etc.

Middle Liddell

Οἴτη, ἡ,
Mount Oeta in Thessaly, Strab.