win: Difference between revisions
ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
[[win by labour]]: [[verse|V.]] [[ἐκπονεῖν]]; (acc.), [[ἐκμοχθεῖν]] (acc.). | [[win by labour]]: [[verse|V.]] [[ἐκπονεῖν]]; (acc.), [[ἐκμοχθεῖν]] (acc.). | ||
[[I trust that I shall win this glory]]: [[verse|V.]] [[πέποιθα τοῦτ' ἐπισπάσειν κλέος]] ([[Sophocles | [[I trust that I shall win this glory]]: [[verse|V.]] [[πέποιθα τοῦτ' ἐπισπάσειν κλέος]] ([[Sophocles]], ''[[Ajax]]'' 769). | ||
[[win a victory]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νικᾶν νίκην]], [[prose|P.]] [[κρατεῖν νίκην]]. | [[win a victory]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νικᾶν νίκην]], [[prose|P.]] [[κρατεῖν νίκην]]. |
Revision as of 13:25, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
obtain: P. and V. κτᾶσθαι, κατακτᾶσθαι: see obtain.
earn for oneself: P. and V. φέρεσθαι, ἐκφέρεσθαι, εὑρίσκεσθαι κομίζεσθαι, Ar. and V. φέρω, φέρειν (also Plato but rare P.), εὑρίσκειν, V. κομίζειν, ἄρνυσθαι (also Plato but rare P.), ἀνύτεσθαι, P. περιποιεῖσθαι; see gain.
meet with: P. and V. τυγχάνειν; (gen.), προστυγχάνειν (gen. or dat.) (Plato), Ar. and V. κυρεῖν; (gen.).
win by labour: V. ἐκπονεῖν; (acc.), ἐκμοχθεῖν (acc.).
I trust that I shall win this glory: V. πέποιθα τοῦτ' ἐπισπάσειν κλέος (Sophocles, Ajax 769).
win a victory: P. and V. νικᾶν νίκην, P. κρατεῖν νίκην.
win a case: P. δίκην αἱρεῖν, or αἱρεῖν alone.
win one's way, advance with effort: P. βιάζεσθαι.
be the conqueror, absol.: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν, P. περιεῖναι, ἐπικρατεῖν; see conquer.
win over to oneself, verb transitive: P. and V. προσποιεῖσθαι, προσάγεσθαι, προστίθεσθαι, P. εὐτρεπίζεσθαι, ἐπάγεσθαι, ὑπάγεσθαι.
win over to some one else: P. προσποιεῖν (τινά τινι).