εὐαδίκητος: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evadikitos
|Transliteration C=evadikitos
|Beta Code=eu)adi/khtos
|Beta Code=eu)adi/khtos
|Definition=[ῐ], ον, (ἀδικέω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[liable to wrong]], <span class="bibl">And.4.15</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span> 32</span>, Hipparch. ap. Stob.4.4.4. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Medic., [[easily injured]], <span class="bibl">Sor.1.47</span>, <span class="bibl">106</span>, Ath.Med. ap. Orib.inc.<span class="bibl">21.16</span>, Gal.10.542.</span>
|Definition=[ῐ], ον, (ἀδικέω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[liable to wrong]], <span class="bibl">And.4.15</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span> 32</span>, Hipparch. ap. Stob.4.4.4. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Medic., [[easily injured]], <span class="bibl">Sor.1.47</span>, <span class="bibl">106</span>, Ath.Med. ap. Orib.inc.<span class="bibl">21.16</span>, Gal.10.542.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 02:00, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐᾰδίκητος Medium diacritics: εὐαδίκητος Low diacritics: ευαδίκητος Capitals: ΕΥΑΔΙΚΗΤΟΣ
Transliteration A: euadíkētos Transliteration B: euadikētos Transliteration C: evadikitos Beta Code: eu)adi/khtos

English (LSJ)

[ῐ], ον, (ἀδικέω) A liable to wrong, And.4.15, Luc.Tim. 32, Hipparch. ap. Stob.4.4.4. II Medic., easily injured, Sor.1.47, 106, Ath.Med. ap. Orib.inc.21.16, Gal.10.542.

German (Pape)

[Seite 1055] der leicht zu beleidigen ist, schwach, Andoc. 4, 15; Luc. Tim. 32.

Greek (Liddell-Scott)

εὐᾰδίκητος: -ον, (ἀδικέω) ὁ εὐκόλως ἀδικούμενος, Ἀνδοκ. 31. 7, Λουκ. Τίμ. 32, Ἵππαρχ. παρὰ Στοβ. 573. 40.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
à qui l’on peut facilement nuire.
Étymologie: εὖ, ἀδικέω.

Greek Monolingual

εὐαδίκητος, -ον (Α)
1. αυτός που αδικείται εύκολα
2. ιατρ. αυτός που παθαίνει βλάβες εύκολα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + αδικώ].

Russian (Dvoretsky)

εὐᾰδίκητος: которому нетрудно нанести ущерб, которого можно безнаказанно обижать, безответный Luc.