πράσιμος: Difference between revisions
Λίαν φιλῶν σεαυτὸν οὐχ ἕξεις φίλον → Amans sui ipse nimis amicu'st nemini → Wer allzu sehr sich selbst liebt, findet keinen Freund
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prasimos | |Transliteration C=prasimos | ||
|Beta Code=pra/simos | |Beta Code=pra/simos | ||
|Definition=[ᾱ], ον, (πρᾶσις) <span class="sense"> | |Definition=[ᾱ], ον, (πρᾶσις) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[for sale]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>848a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.42</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span> 4.413.4</span> (iii B.C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:20, 30 December 2020
English (LSJ)
[ᾱ], ον, (πρᾶσις) A for sale, Pl.Lg.848a, X.Cyr.4.5.42, PSI 4.413.4 (iii B.C.).
German (Pape)
[Seite 694] verkäuflich, feil; Plat. Legg. VIII, 847 e; Xen. Cyr. 4, 5, 42; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πράσῐμος: -ον, (πρᾶσις) πρὸς πώλησιν, Λατ. venalis, Πλάτ. Νόμ. 847Ε, Ξεν. Κύρ. 4. 5, 42.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui se vend, qui est en vente.
Étymologie: πιπράσκω.
Greek Monolingual
-ον, Α πρᾱσις
αυτός που είναι προς πώληση, πωλήσιμος («πωλεῑν δὲ τοὺς καπήλους ὅ, τι ἔχει ἕκαστος πράσιμον», Ξεν.).
Greek Monotonic
πράσῐμος: -ον (πρᾶσις), αυτός που προορίζεται για πώληση, αυτός που μπορεί να πουληθεί, Λατ. venalis, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
πράσῐμος: (ᾱ) выставляемый на продажу, продажный (ζῷα Plat.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πράσιμος -ον [πιπράσκω] te koop.
Middle Liddell
πράσῐμος, ον, πρᾶσις
for sale, Lat. venalis, Xen.