προμοιχεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔργοις φιλόπονος ἴσθι, μὴ λόγοις μόνον → Lass Taten sprechen, führ nicht bloß das große Wort - Esto opere, non sermone solo industrius → Sei arbeitsam im Handeln nicht im Reden bloß

Menander, Monostichoi, 177
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=promoicheyo
|Transliteration C=promoicheyo
|Beta Code=promoixeu/w
|Beta Code=promoixeu/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[procure]] a woman [[by adultery]], Ποππαίαν Νέρωνι <span class="bibl">Plu. <span class="title">Galb.</span>19</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[procure]] a woman [[by adultery]], Ποππαίαν Νέρωνι <span class="bibl">Plu. <span class="title">Galb.</span>19</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:45, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προμοιχεύω Medium diacritics: προμοιχεύω Low diacritics: προμοιχεύω Capitals: ΠΡΟΜΟΙΧΕΥΩ
Transliteration A: promoicheúō Transliteration B: promoicheuō Transliteration C: promoicheyo Beta Code: promoixeu/w

English (LSJ)

A procure a woman by adultery, Ποππαίαν Νέρωνι Plu. Galb.19.

German (Pape)

[Seite 735] eine Frau vorher zum Ehebruch verführen, Luc. Gall. 19.

Greek (Liddell-Scott)

προμοιχεύω: μοιχεύω γυναῖκα πρὸ ἄλλου, τὴν Ποππαίαν προμοιχεύσας τῷ Νέρωνι, χάριν τοῦ Νέρωνος, ὅπως καὶ αὐτὸς μοιχεύσῃ αὐτὴν κατόπιν, Πλουτ. Γάλβ. 19.

Greek Monolingual

Α μοιχεύω
μοιχεύω γυναίκα πριν από κάποιον άλλο («τὴν Ποππαίαν προμοιχεύσας τῷ Νέρωνι», Πλούτ.).

Russian (Dvoretsky)

προμοιχεύω: сводничать, сводить (τινά τινι Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-μοιχεύω eerder tot overspel verleiden.