σεμνολογία: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοὶ μὲν εὐτυχοῦσιν, οὐ φρονοῦσι δέ → Multis adest fortuna, non prudentia → Viele sind im Glück und doch nicht bei Verstand
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=semnologia | |Transliteration C=semnologia | ||
|Beta Code=semnologi/a | |Beta Code=semnologi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[boasting]], <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.50</span>; [[impressiveness]], <span class="bibl">D.H. <span class="title">Comp.</span>11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>23</span>, <span class="bibl">50</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Syr.</span>10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:02, 31 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A boasting, Chrysipp.Stoic.3.50; impressiveness, D.H. Comp.11, Th.23, 50, App.Syr.10.
German (Pape)
[Seite 871] ἡ, das würdevolle, feierliche Sprechen, das Reden in feierlichem oder vornehmem Tone, D. Hal. C. V. 11 Iud. de Isocr. 20.
Greek (Liddell-Scott)
σεμνολογία: ἡ, σοβαρὰ ὁμιλία ἢ ἱεροπρεπής, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 11, π. Θουκ. 23 καὶ 50, Πλούτ. 2. 1046D.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
gravité du discours.
Étymologie: σεμνολόγος.
Greek Monolingual
η, ΝΑ σεμνολόγος
1. το να μιλά κανείς με σεμνότητα και ευγένεια
2. συνεκδ. λόγος που χαρακτηρίζεται από σεμνότητα και λεπτότητα
αρχ.
(με κακή σημ.) κομπασμός, μεγαλαυχία.
Russian (Dvoretsky)
σεμνολογία: ἡ торжественная речь, велеречие Plut.