σπαθίς: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=spathis
|Transliteration C=spathis
|Beta Code=spaqi/s
|Beta Code=spaqi/s
|Definition=ίδος, ἡ,= <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> σπάθη 2, [[spatula]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>205</span>, <span class="bibl">Eub.100</span>; <b class="b3">σ. ἀργυρ[ᾶ</b>] <span class="title">IG</span>12.386.17 (unless in signf. 11). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">garment of closely-woven cloth</b> (v. σπάθη 1), ib.22.1469.131, 1517.201, cf. <span class="bibl">Poll.7.36</span>, Hsch.</span>
|Definition=ίδος, ἡ,= <span class="sense"><span class="bld">A</span> σπάθη 2, [[spatula]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>205</span>, <span class="bibl">Eub.100</span>; <b class="b3">σ. ἀργυρ[ᾶ</b>] <span class="title">IG</span>12.386.17 (unless in signf. 11). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b2">garment of closely-woven cloth</b> (v. σπάθη 1), ib.22.1469.131, 1517.201, cf. <span class="bibl">Poll.7.36</span>, Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:30, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπᾰθίς Medium diacritics: σπαθίς Low diacritics: σπαθίς Capitals: ΣΠΑΘΙΣ
Transliteration A: spathís Transliteration B: spathis Transliteration C: spathis Beta Code: spaqi/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,= A σπάθη 2, spatula, Ar.Fr.205, Eub.100; σ. ἀργυρ[ᾶ] IG12.386.17 (unless in signf. 11). II garment of closely-woven cloth (v. σπάθη 1), ib.22.1469.131, 1517.201, cf. Poll.7.36, Hsch.

German (Pape)

[Seite 916] ἡ, = σπάθη, die Spatel, Poll. 10, 120. Auch ein mit der σπάθη auf dem senkrechten Webstuhle geschlagenes, dicht gewebtes Gewand, Poll. 7, 36, wie σπαθητός.

Greek (Liddell-Scott)

σπᾰθίς: -ίδος, ἡ, = σπάθη, 1) πλατὺ κοχλιάριον ἐν εἴδει πτυαρίου spatula, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 8, Εὔβουλ. ἐν «Στεφανοπώλισι» 7. 2) μικρὸν ξίφος, Γραμμ. ἐν Βιβλ. Coisl. σ. 514. ΙΙ. ὕφασμα πυκνῶς ὑφασμένον (ἴδε σπάθη Ι), Πολυδ. Ζ΄, 36, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

-ίδος, η, ΝΑ
σπάτουλα
αρχ.
πυκνά υφασμένο ένδυμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σπάθη + επίθημα -ίς, -ίδος (πρβλ. πινακ-ίς)].

Russian (Dvoretsky)

σπᾰθίς: ίδος (ῐδ) ἡ лопатка Arph.