σφεός: Difference between revisions
From LSJ
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sfeos | |Transliteration C=sfeos | ||
|Beta Code=sfeo/s | |Beta Code=sfeo/s | ||
|Definition=<b class="b3">-εή</b>, Dor. <b class="b3">-εά, -εόν</b>, <span class="sense"> | |Definition=<b class="b3">-εή</b>, Dor. <b class="b3">-εά, -εόν</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[σφός]], [[σφέτερος]], <b class="b2">their (own</b>), σφεὰ δώματα <span class="bibl">A.R.1.849</span>; <b class="b3">ἴομεν αὖτις ἕκαστοι ἐπὶ σφεά</b> each to [[his own]], ib. <span class="bibl">872</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> = [[σφωΐτερος]], [[your]] (in addressing a pair), <span class="bibl">Alcm.30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[his]], [[her]], σφεᾶς ἔειξε χώρας <span class="bibl">Id.31</span>; <b class="b3">σφ<ε>ὸς ἔσκε πατήρ</b> prob. in <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>7289</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή, -όν, δωρ. τ. θηλ. σφεά Α<br />(κτητ. αντων.)<br /><b>1.</b> [[δικός]] τους<br /><b>2.</b> [[δικός]] σου<br /><b>3.</b> [[δικός]] του.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[σφεῖς]]. | |mltxt=-ή, -όν, δωρ. τ. θηλ. σφεά Α<br />(κτητ. αντων.)<br /><b>1.</b> [[δικός]] τους<br /><b>2.</b> [[δικός]] σου<br /><b>3.</b> [[δικός]] του.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[σφεῖς]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:00, 31 December 2020
English (LSJ)
-εή, Dor. -εά, -εόν, A = σφός, σφέτερος, their (own), σφεὰ δώματα A.R.1.849; ἴομεν αὖτις ἕκαστοι ἐπὶ σφεά each to his own, ib. 872. 2 = σφωΐτερος, your (in addressing a pair), Alcm.30. 3 his, her, σφεᾶς ἔειξε χώρας Id.31; σφ<ε>ὸς ἔσκε πατήρ prob. in Sammelb.7289.
Greek Monolingual
-ή, -όν, δωρ. τ. θηλ. σφεά Α
(κτητ. αντων.)
1. δικός τους
2. δικός σου
3. δικός του.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. σφεῖς.