τριτεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust

Menander, Monostichoi, 151
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=triteyo
|Transliteration C=triteyo
|Beta Code=triteu/w
|Beta Code=triteu/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hold the office of]] [[τριτευτής]], <span class="title">CIG</span>3491, <span class="title">IGRom.</span>4.1244 (both Thyatira), 414 (Pergam.); dub. sens. in <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span> 114.6</span> (ii B. C.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hold the office of]] [[τριτευτής]], <span class="title">CIG</span>3491, <span class="title">IGRom.</span>4.1244 (both Thyatira), 414 (Pergam.); dub. sens. in <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span> 114.6</span> (ii B. C.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 13:40, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρῐτεύω Medium diacritics: τριτεύω Low diacritics: τριτεύω Capitals: ΤΡΙΤΕΥΩ
Transliteration A: triteúō Transliteration B: triteuō Transliteration C: triteyo Beta Code: triteu/w

English (LSJ)

A hold the office of τριτευτής, CIG3491, IGRom.4.1244 (both Thyatira), 414 (Pergam.); dub. sens. in PStrassb. 114.6 (ii B. C.).

Greek (Liddell-Scott)

τρῐτεύω: λαμβάνω ἀξίωμα διὰ τρίτην φοράν, Συλλ. Ἐπιγρ. 3491, 3495.

Greek Monolingual

ΝΑ τριτεύς
νεοελλ.
1. έρχομαι τρίτος κατά σειρά, καταλαμβάνω την τρίτη θέση («τρίτευσε στις εισαγωγικές εξετάσεις»)
2. φρ. «τριτεύον ζήτημα» — θέμα μικρής σημασίας
αρχ.
αναλαμβάνω ένα αξίωμα για τρίτη φορά.