ἀνθρωποφθόρος: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anthropofthoros
|Transliteration C=anthropofthoros
|Beta Code=a)nqrwpofqo/ros
|Beta Code=a)nqrwpofqo/ros
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[destroying men]], gloss on [[βροτολοιγός]], Sch.<span class="bibl">Il.5.31</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[destroying men]], gloss on [[βροτολοιγός]], Sch.<span class="bibl">Il.5.31</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:58, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθρωποφθόρος Medium diacritics: ἀνθρωποφθόρος Low diacritics: ανθρωποφθόρος Capitals: ΑΝΘΡΩΠΟΦΘΟΡΟΣ
Transliteration A: anthrōpophthóros Transliteration B: anthrōpophthoros Transliteration C: anthropofthoros Beta Code: a)nqrwpofqo/ros

English (LSJ)

ον, A destroying men, gloss on βροτολοιγός, Sch.Il.5.31.

German (Pape)

[Seite 235] Menschen verderbend, Sp., Hesych. auch φθορεύς.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνθρωποφθόρος: -ον, (φθείρω) ὁ φθείρων, δηλ. ὁ καταστρέφων ἀνθρώπους, πρὸς ἐξήγησιν τοῦ βροτολοιγός, Σχόλ. εἰς Ἰλ. Ε. 31.

Spanish (DGE)

-ον
destructor de hombres epít. de Ares, glos. a βροτολοιγός EM 214.57G., Hsch.s.u. βροτολοιγέ.

Greek Monolingual

ἀνθρωποφθόρος, -ον (Μ)
αυτός που καταστρέφει τους ανθρώπους.